We may be little interested to learn, among all the dubious inquiries of “the origin of ‘Paradise Lost,’ ” whether a vast poem, the most elaborate in its parts, and the most perfect in its completion—a work, in the words of the great artist—
——who knows how long Before had been contriving?—P. L., ix. 138. |
was or could be derived from any obscure source. The interval between excellence and mediocrity removes all connexion; it is that between incurable impotence and genial creation. A great poet can never be essentially indebted even to his prototype.
If we may still be interested in watching the primitive vigour of the self-taught, compared with the intellectual ideal of the poetical character, we must not allow ourselves, as might be shown in one of the critics of the Saxon school, to mistake nature in her first poverty, bare, meagre, squalid, for the moulded nudity of the Graces. The nature of Ennius was no more the nature of Virgil than the nature of Cædmon was that of Milton, for what is obvious and familiar is the reverse of the beautiful and the sublime. We have seen the ideal being,
Whose stature reach’d the sky, and on his crest Sat Horror plumed— |
by the Saxon monk sunk down to a Saxon convict, “fastened by the neck, his hands manacled, and his feet bound.”
Cædmon represents Eve, after having plucked the fruit, hastening to Adam with the apples—
Some in her hands she bare, Some in her bosom lay, Of the unblest fruit. |
However natural or downright may be this specification, it is what could not have occurred with “the bosom” of our naked mother of mankind, and the artistical conception eluded the difficulty of carrying these apples—
————from the tree returning, in her hand A bough of fairest fruit.—ix. 850. |
In Cædmon, it costs Eve a long day to persuade the sturdy Adam, an honest Saxon, to “the dark deed;” and her prudential argument that “it were best to obey the pretended messenger of the Lord than risk his aversion,” however natural, is very crafty for so young a sinner. In Milton we find the Ideal, and before Eve speaks one may be certain of Adam’s fall—for
————in her face excuse Came prologue, and apology too prompt, Which with bland words at will, she thus address’d. |
A description too metaphysical for the meagre invention of the old Saxon monk!
We dare not place “the Milton of our forefathers” by the side of the only Milton whom the world will recognise. We would not compare our Saxon poetry to Saxon art, for that was too deplorable; but, to place Cædmon in a parallel with Milton, which Plutarch might have done, for he was not very nice in his resemblances, we might as well compare the formless forms and the puerile inventions of the rude Saxon artist, profusely exhibited in the drawings of the original manuscript of Cædmon,18 with the noble conceptions and the immortal designs of the Sistine Chapel.
1 Sir Francis Palgrave’s “Dissertation on Cædmon,” in the Archæologia.
In another work this erudite antiquary explains the marvellous part of Cædmon’s history by “natural causes;” and such a principle of investigation is truly philosophical; but we must not look over imposture in the search for “natural causes.” “Cædmon’s inability to perform his task,” observes our learned expositor, “appears to have arisen rather from the want of musical knowledge than from his dulness, and therefore it is quite possible that, allowing for some little exaggeration, his poetical talents may have been suddenly developed in the manner described.”—“Hist. of England,” i. 162. Thus the Saxon Milton rose in one memorable night after a whole life passed without the poet once surmising himself to be poetical; and thus, for we consent not to yield up a single point in the narrative of “the Dream,” appeared the patronising apparition and the exhilarating dialogue. A lingering lover of the Mediæval genius can perceive nothing more in a circumstantial legend than “a little exaggeration.” I seem to hear the shrill attenuated tones of Ritson, in his usual idiomatic diction, screaming, “It is a Lie and an Imposture of the stinking Monks!”
The Viscount de Chateaubriand is infinitely more amusing than the plodders in the “weary ways of antiquity.” The mystical tale of the Saxon monk is dashed into a glittering foam of enigmatical brevity. “Cædmon rêvait en vers et composait des poèmes en dormant; Poésie est Songe.” And thus dreams may be expounded by dreams!—“Essai sur la Litérature Anglaise,” i. 55.
2 “The Six Days of the Creation” offered a subject for an heroic poem to Dracontius, a Spanish monk, in the fifth century, and who was censured for neglecting to honour the seventh by a description of the Sabbath of the Divine repose. It is preserved in “Bib. Patrum,” vol. viii., and has been published with notes. Genesis and Exodus—the fall of Adam—the Deluge—and the passage of the Red Sea, were themes which invited the sacred effusions of Avitus, the Archbishop of Vienne, who flourished in the sixth century. His writings were collected by Père Sirmond. This Archbishop attacked the Arians, but we have only fragments of these polemical pamphlets; as these were highly orthodox, what is wanting occasioned regrets in a former day. Other histories in Latin verse drawn from the Old Testament are recorded.
3 Among our ancestors all proper names were significant; and when they are not, we have the strongest presumptive reasons for suspecting that the name has been borrowed from some other tongue. The piety of many monks in their pilgrimages in the Holy Land would induce them to acquire some knowledge of the Hebrew or even the Chaldee—Bede read Hebrew. A scholar who has justly observed this, somewhat cabalistically has discovered that “the initial word of Genesis in Chaldee,” and printed in Hebraic characters בהדסין, exhibits the presumed name of the Saxon monk.
4 This sort of cento seems to have been a favourite fancy with this masterly versifier; for of another Anglo-Saxon bard who composed on warlike subjects, this critic says—“If the names of Patroclus and Menelaus were substituted for Byrthnoth and Godric, some of the scenes might be almost literally translated into a cento of lines from Homer.” Homer’s claim to originality, however, is secure from any critical collation with the old Saxon monk.
5 Notwithstanding the information with which I was favoured, I cannot divest myself of the notion that “the rebellion of the angels” must be more explicitly described among the Jewish traditions than yet appears; because we find allusions to it in two of the apostolical writings. In the epistle of Jude, ver. 6: “The angels which kept not their first estate, but left their own habitation, He hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.” And in Peter, ii. 4: “God spared not the angels that sinned, but cast them down to Hell, and delivered them unto chains of darkness to be reserved unto judgment.” These texts have admitted of some dispute; but it seems, however, probable that the apostles, just released from their Jewish bondage, had not emancipated themselves from the received Hebraical doctrines.
6 Paradise Lost, ii. 594.