A Book of the Pyrenees. S. (Sabine) Baring-Gould. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: S. (Sabine) Baring-Gould
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066168902
Скачать книгу
or sand banks, and was taken on 31 August. The French, after a most gallant defence, retired to the upper citadel, on which, by the almost superhuman efforts of the engineers, backed by the bluejackets, guns were brought to bear, and it surrendered on 9 September, two-thirds of the valorous garrison having perished, while nearly 5000 English troops were killed and wounded.”

      Wellington—then only the Marquess Wellesley—had not bombarded the town, so as to spare the inhabitants, but General Rey himself had set fire to the town on 22 July, as is admitted by him in his own dispatch, and it was done for the express purpose of hampering the progress of the English, when he saw that the place must inevitably fall; and this, when Wellington would not suffer his batteries to play upon the town.

      When finally San Sebastian was taken, all control over the soldiers, who were exasperated by the stubborn resistance, was for a while lost. A thunderstorm burst at the same time that the soldiers broke in, and a scene of riot and rapine ensued. In the midst of explosions of thunder and lightning the city was sacked. Fires broke out in various places, and flames waved over such houses as had been spared by Rey. At the same time the garrison of the castle ploughed the streets with their artillery, killing alike inhabitants flying from the English, Spanish and Portuguese soldiery, as well as the soldiers themselves. It was found impossible to extinguish the flames or to control the soldiers. The most was made of this. Napoleon wrote: “Les Anglais commettent des horreurs dont les annales de la guerre offrent peu d’examples, et dont cette nation barbare êtait seule capable dans un siècle de civilisation.” But Napoleon never minced words. The sack of San Sebastian, though regrettable, was mild in comparison with the atrocities committed by the French elsewhere in Spain. In justice it must be said that it was not English alone who were guilty of these excesses, but the far more lawless Spaniards and Portuguese who formed our allies, and that the sack was stopped as soon as ever Wellington was able to gain control over the maddened soldiery.

      

      CHAPTER IV

       S. JEAN-PIED-DE-PORT

       Table of Contents

      Four valleys—The Basque land—Quarrels with Bayonne—The Sieur de Puyane—Cambo—Itxasson—Pas de Roland—Stalagmitic saint—S. Jean-Pied-de-Port—The first book in Basque—Patronal feasts—Roncevaux—The Song of Roland—The history of Turpin—Death of Roland—His horn—Convent—Canons—Virgin with diamonds in her eyes—Spanish kitchen—Smugglers—Escape of the Princess of Beira—The Couvade.

      From the ridge of the Western Pyrenees descend four large valleys towards the north, each with a river running at the bottom. The westernmost and least important is that of the Nivelet, that flows into the Bay of Biscay at S. Jean de Luz. The second thence is the Nive, that discharges its waters into the Adour at Bayonne. The third is the Bidouze, which reaches the Adour just below where that river receives the mingled waters of the two Gaves. The last of these, and the easternmost of these rivers, is the Cenon, that loses itself in the Gave of Oloron, near Sauveterre.

      In the ancient geography of France these four valleys were somewhat irregularly divided into districts, of which the westernmost was called Labourde, and the easternmost Soule, and the central portion was Lower Navarre. Taken collectively these districts constitute the Basque land, the population of which was closely related in language, habits, and blood to the inhabitants of Biscay, Guipuzcoa, and Upper Navarre in Spain. The narrow strip of land comprising the two cantons of S. Palais and S. Jean-pied-de-Port was for many centuries regarded as forming a parcel of the province of Gascony, but Alphonso the Noble took it, together with Labourde, from the English King John, so that it became a portion of the kingdom of Navarre, though Bayonne was recovered by the English. Sancho, King of Navarre, strengthened his hold on it more firmly, but eventually, when the claim to the crown of Navarre passed to the Counts of Foix and Viscounts of Béarn, it was the sole portion of that kingdom that these latter were able to retain, the Spanish Navarre having been annexed by Ferdinand the Catholic.

      The Basques never obtained political independence. They were always subjected to Frank or English domination; they passed under the rule of the kings of Navarre and counts of Foix, and finally under the crown of France. Nevertheless they succeeded in maintaining a communal right of self-government, and enjoyed great privileges, notably that of conveying their wares and those of Spain free of duty to the markets of Toulouse and Bordeaux; rights these that awoke the jealousy of the citizens of Bayonne, who were incessantly at feud with them. The Bayonnais claimed Villefranche as belonging to Labourde, because the tide flowed through the arches of the bridge there. In an affray over this the mountaineers killed several citizens of Bayonne. In reprisal, in the reign of Edward III of England, Duke of Gascony and Aquitaine, the mayor of Bayonne, a Sieur de Puyane, descended on Villefranche on S. Bartholomew’s Day, when a fair was being held there, caught five burgesses of note and fastened them to the arches of the bridge, and let them drown to show by occular demonstration that the tide did rise to Villefranche, and that therefore it was within the jurisdiction of Bayonne. The Basques rose en masse and massacred the Labourdins wherever they caught them. Finally, both parties appealed to the arbitration of the Sieur d’Albret, and the town of Bayonne was condemned to pay a heavy sum as indemnity to the families of the drowned men. The Bayonnais appealed to the King of England. He mitigated the fine, but the Basques would only consent to his adjudication on condition of reserving the right to pursue the sons of the Sieur de Puyane till they had exterminated the family. This was the last act by which the Basque nation manifested its political existence. But they retained their special privileges till the French Revolution, when the common law of France superseded all local independence of jurisdiction.

      Cambo is a pretty, pleasant place, that has of late years risen to notice as a health resort. It takes its name from what has been supposed to be an Euscaldunic, i.e. Basque camp. I planned this and sent plan and description to the Archæologia, in 1852. But with greater experience of ancient camps than I had then, I have come to doubt whether it is what has been supposed. It consists of a platform on a hillock with a network of trenches about it, and ridges between them sharp as the back of a knife. It may have been used as a camp of refuge, but it could not contain a large force, and the dykes around appear to have been formed by currents of water.

      Itxasson is an eminently Basque village. The church contains rich ornaments of silver gilt for the altar, given in the eighteenth century by an emigrant, Pedro d’Echegaray, on his return from America, where he had realized a fortune. The Basques, it may be noticed, do not give their names to houses and farms, but assume as surnames those place names from which they came.

      From Itxasson the Pas de Roland is reached in half an hour on foot. It is an archway bored in the crag beside the river. Road and railway have so maltreated the rock that the Pas is now hardly worth a special visit. It was through this arch that the Roman road passed, and through it Roland the Paladin went to his death at Roncevaux. According to local legend Roland set his foot against the rock and burst a way through it by pressure. Road and rail now enter the mountains following the river.

      At Bidarray, on the mountain-side, is a grotto, about thirty feet deep. In one corner a ladder conducts to a cavity, at the back of which is a stalagmitic incrustation three feet high, of a livid hue, rudely representing a human torso. This is held in high veneration by the peasantry, and is called “the Saint of Bidarry,” though who the saint was whom it is supposed to represent nobody can say. A very similar incrustation occupies a niche in the Gorge of the Ardèche, and is there held to be a lively presentation of Charlemagne. Sick people seek this cave and soak rags in the water that dribbles from the figure, and which has in fact built it up. They apply the rags to the suffering parts of their bodies, and depart believing themselves to be healed, but the rags are left behind as ex votos.

      PAS DE ROLAND

      S. Jean-Pied-de-Port was the key to the port or pass into Spain, and especially to the communication between Upper and Lower Navarre. It occupies a point where three streams fall into the Nive. There had been a Gallo-Roman