Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems. Эдгар Аллан По. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдгар Аллан По
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9782380373950
Скачать книгу
which were not, in some measure, injured in regard to effect, by this latter species of accident, when it occurred;—with the exception of Mr. Lewis Clarke’s paragraphs, which were so vigorous, and altogether stout, that they seemed not particularly disconcerted by any extreme of position, but looked equally happy and satisfactory, whether on their heads, or on their heels.

      What became of the editor of the “Gad-Fly,” after the publication ·1142· of my criticism on his “Oil-of-Bob,” it is somewhat difficult to determine. The most reasonable conclusion is, that he wept himself to death. At all events he disappeared instantaneously from the face of the earth, and no man has seen even the ghost of him since.

      This matter having been properly accomplished, and the Furies appeased, I grew at once into high favor with Mr. Crab. He took me into his confidence, gave me a permanent situation as Thomas Hawk of the “Lollipop,” and, as for the present, he could afford me no salary, allowed me to profit, at discretion, by his advice.

      “My dear Thingum,” said he to me one day after dinner, “I respect your abilities and love you as a son. You shall be my heir. When I die I will bequeath you the ‘Lollipop.’ [C°: ‘Lollipop.”] In the meantime I will make a man of you—I will—provided always that you follow my counsel. The first thing to do is to get rid of the old bore.”

      “Boar?” said I inquiringly—“pig, eh?—aper? (as we say in Latin)—who?—where?”

      “Your father,” said he.

      “Precisely,” I replied,—“pig.”

      “You have your fortune to make, Thingum,” resumed Mr. Crab, “and that governor of yours is a millstone about your neck. We must cut him at once.” [Here I took out my knife.] “We must cut him,” continued Mr. Crab, “decidedly and forever. He won’t do—he won’t. Upon second thoughts, you had better kick him, or cane him, or something of that kind.”

      “What do you say,” I suggested modestly, “to my kicking him in the first instance, caning him afterwards, and winding up by tweaking his nose?”

      Mr. Crab looked at me musingly for some moments, and then answered:

      “I think, Mr. Bob, that what you propose would answer sufficiently well—indeed remarkably well—that is to say, as far as it went—but barbers are exceedingly hard to cut, and I think, upon the whole, that, having performed upon Thomas Bob the operations you suggest, it would be advisable to blacken, with your fists, both his eyes, very carefully and thoroughly, to prevent his ever ·1143· seeing you again in fashionable promenades. After doing this, I really do not perceive that you can do any more. However—it might be just as well to roll him once or twice in the gutter, and then put him in charge of the police. Any time the next morning you can call at the watch-house and swear an assault.”

      I was much affected by the kindness of feeling towards me personally, which was evinced in this excellent advice of Mr. Crab, and I did not fail to profit by it forthwith. The result was, that I got rid of the old bore, and began to feel a little independent and gentleman-like. The want of money, however, was, for a few weeks, a source of some discomfort; but at length, by carefully putting to use my two eyes, and observing how matters went just in front of my nose, I perceived how the thing was to be brought about. I say “thing”—be it observed—for they tell me the Latin for it is rem. By the way, talking of Latin, can any one tell me the meaning of quocunque—or what is the meaning of modo?

      My plan was exceedingly simple. I bought, for a song, a sixteenth of the “Snapping-Turtle:”—that was all. The thing was done, and I put money in my purse. There were some trivial arrangements afterwards, to be sure; but these formed no portion of the plan. They were a consequence—a result. For example, I bought pen, ink and paper, and put them into furious activity. Having thus completed a Magazine article, I gave it, for appellation, “Fol-Lol, by the Author ofThe Oil-of-Bob,’” and enveloped it to the “Goosetherumfoodle.” That journal, however, having pronounced it “twattle” in the “Monthly Notices to Correspondents,” I reheaded the paper “‘Hey-Diddle-Diddle,’ by Thingum Bob, Esq., Author of the Ode on ‘The Oil-of-Bob,’ and Editor of the ‘Snapping-Turtle.’” [C°: “Snapping-Turtle.”] With this amendment, I re-enclosed it to the “Goosetherumfoodle,” and, while I awaited a reply, published daily, in the “Turtle,” six columns of what may be termed philosophical and analytical investigation of the literary merits of the “Goosetherumfoodle,” as well as of the personal character of the editor of the “Goosetherumfoodle.” At the end of a week the “Goosetherumfoodle” discovered that it had, by some odd mistake, ·1144· “confounded a stupid article, headed ‘Hey-Diddle-Diddle’ and composed by some unknown ignoramus, with a gem of resplendent lustre similarly entitled, the work of Thingum Bob, Esq., the celebrated author of ‘The Oil-of-Bob’” [E: Bob.’”] The “Goosetherumfoodle” deeply “regretted this very natural accident,” and promised, moreover, an insertion of the genuine “Hey-Diddle-Diddle” in the very next number of the Magazine.

      The fact is, I thought—I really thought—I thought at the time—I thought then—and have no reason for thinking otherwise now—that the “Goosetherumfoodle” did make a mistake. With the best intentions in the world, I never knew any thing that made as many singular mistakes as the “Goosetherumfoodle.” From that day I took a liking to the “Goosetherumfoodle,” and the result was I soon saw into the very depths of its literary merits, and did not fail to expatiate upon them, in the “Turtle,” whenever a fitting opportunity occurred. And it is to be regarded as a very peculiar coincidence—as one of those positively remarkable coincidences which set a man to serious thinking—that just such a total revolution of opinion—just such entire bouleversement, (as we say in French,)—just such thorough topsiturviness, (if I may be permitted to employ a rather forcible term of the Choctaws,) as happened, pro and con, between myself on the one part, and the “Goosetherumfoodle” on the other, did actually again happen, in a brief period afterwards, and with precisely similar circumstances, in the case of myself and the “Rowdy-Dow,” and in the case of myself and the “Hum-Drum.”

      Thus it was that, by a master-stroke of genius, I at length consummated my triumphs by “putting money in my purse,” and thus may be said really and fairly to have commenced that brilliant and eventful career which rendered me illustrious, and which now enables me to say, with Chateaubriand, “I have made history”—“J’ai fait l’histoire.”

      I have indeed “made history.” From the bright epoch which I now record, my actions—my works—are the property of mankind. They are familiar to the world. It is, then, needless for me to detail ·1145· how, soaring rapidly, I fell heir to the “Lollipop”—how I merged this journal in the “Hum-Drum”—how again I made purchase of the “Rowdy-Dow,” thus combining the three periodicals—how, lastly, I effected a bargain for the sole remaining rival, and united all the literature of the country in one magnificent Magazine, known everywhere as the

      “Rowdy-Dow, Lollipop, Hum-Drum,

       and goosetherumfoodle.”

      Yes; I have made history. My fame is universal. It extends to the uttermost ends of the earth. You cannot take up a common newspaper in which you shall not see some allusion to the immortal Thingum Bob. It is Mr. Thingum Bob said so, and Mr. Thingum Bob wrote this, and Mr. Thingum Bob did that. But I am meek and expire with an humble heart. After all, what is it?—this indescribable something which men will persist in terming “genius?” I agree with Buffon—with Hogarth—it is but diligence after all.

      Look at me!—how I labored—how I toiled—how I wrote! Ye Gods, did I not write? I knew not the word “ease.” By day I adhered to my desk, and at night, a pale student, I consumed the midnight oil. You should have seen me—you should. I leaned to the right. I leaned to the left. I sat forward. I sat backward. I sat upon end. I sat tête baissée, (as they have it in the Kickapoo,) bowing my head close to the alabaster