So it ended. I may be wrong, but I call that strong writing.
In due course of post a formal acknowledgment arrived. I was requested to wait for the document until the will had been proved, and was informed that my name should be kept strictly secret in the interval. On this occasion the executors were almost as insolent as the lawyer. They felt it their duty to give me time to reconsider a decision which had been evidently formed on impulse. Ah, how hard men are—at least, some of them! I locked up the acknowledgment in disgust, resolved to think no more of it until the time came for getting rid of my legacy. I kissed poor Sir Gervase’s little keepsake. While I was still looking at it, the good children came in, of their own accord, to ask how I was. I was obliged to draw down the blind in my room, or they would have seen the tears in my eyes. For the first time since my mother’s death, I felt the heartache. Perhaps the children made me think of the happier time when I was a child myself.
VII.
THE will had been proved, and I was informed that the document was in course of preparation when Mrs. Fosdyke returned from her visit to Scotland.
She thought me looking pale and worn.
“The time seems to me to have come,” she said, “when I had better make you and Mr. Sax understand each other. Have you been thinking penitently of your own bad behavior?”
I felt myself blushing. I had been thinking of my conduct to Mr. Sax—and I was heartily ashamed of it, too.
Mrs. Fosdyke went on, half in jest, half in earnest. “Consult your own sense of propriety!” she said. “Was the poor man to blame for not being rude enough to say No, when a lady asked him to turn over her music? Could he help it, if the same lady persisted in flirting with him? He ran away from her the next morning. Did you deserve to be told why he left us? Certainly not—after the vixenish manner in which you handed the bedroom candle to Miss Melbury. You foolish girl! Do you think I couldn’t see that you were in love with him? Thank Heaven, he’s too poor to marry you, and take you away from my children, for some time to come. There will be a long marriage engagement, even if he is magnanimous enough to forgive you. Shall I ask Miss Melbury to come back with him?”
She took pity on me at last, and sat down to write to Mr. Sax. His reply, dated from a country house some twenty miles distant, announced that he would be at Carsham Hall in three days’ time.
On that third day the legal paper that I was to sign arrived by post. It was Sunday morning; I was alone in the schoolroom.
In writing to me, the lawyer had only alluded to “a surviving relative of Sir Gervase, nearly akin to him by blood.” The document was more explicit. It described the relative as being a nephew of Sir Gervase, the son of his sister. The name followed.
It was Sextus Cyril Sax.
I have tried on three different sheets of paper to describe the effect which this discovery produced on me—and I have torn them up one after another. When I only think of it, my mind seems to fall back into the helpless surprise and confusion of that time. After all that had passed between us—the man himself being then on his way to the house! what would he think of me when he saw my name at the bottom of the document? what, in Heaven’s name, was I to do?
How long I sat petrified, with the document on my lap, I never knew. Somebody knocked at the schoolroom door, and looked in and said something, and went out again. Then there was an interval. Then the door was opened again. A hand was laid kindly on my shoulder. I looked up—and there was Mrs. Fosdyke, asking, in the greatest alarm, what was the matter with me.
The tone of her voice roused me into speaking. I could think of nothing but Mr. Sax; I could only say, “Has he come?”
“Yes—and waiting to see you.”
Answering in those terms, she glanced at the paper in my lap. In the extremity of my helplessness, I acted like a sensible creature at last. I told Mrs. Fosdyke all that I have told here.
She neither moved nor spoke until I had done. Her first proceeding, after that, was to take me in her arms and give me a kiss. Having so far encouraged me, she next spoke of poor Sir Gervase.
“We all acted like fools,” she announced, “in needlessly offending him by protesting against his second marriage. I don’t mean you—I mean his son, his nephew, and myself. If his second marriage made him happy, what business had we with the disparity of years between husband and wife? I can tell you this, Sextus was the first of us to regret what he had done. But for his stupid fear of being suspected of an interested motive, Sir Gervase might have known there was that much good in his sister’s son.”
She snatched up a copy of the will, which I had not even noticed thus far.
“See what the kind old man says of you,” she went on, pointing to the words. I could not see them; she was obliged to read them for me. “I leave my money to the one person living who has been more than worthy of the little I have done for her, and whose simple unselfish nature I know that I can trust.”
I pressed Mrs. Fosdyke’s hand; I was not able to speak. She took up the legal paper next.
“Do justice to yourself, and be above contemptible scruples,” she said. “Sextus is fond enough of you to be almost worthy of the sacrifice that you are making. Sign—and I will sign next as the witness.”
I hesitated.
“What will he think of me?” I said.
“Sign!” she repeated, “and we will see to that.”
I obeyed. She asked for the lawyer’s letter. I gave it to her, with the lines which contained the man’s vile insinuation folded down, so that only the words above were visible, which proved that I had renounced my legacy, not even knowing whether the person to be benefited was a man or a woman. She took this, with the rough draft of my own letter, and the signed renunciation—and opened the door.
“Pray come back, and tell me about it!” I pleaded.
She smiled, nodded, and went out.
Oh, what a long time passed before I heard the long-expected knock at the door! “Come in,” I cried impatiently.
Mrs. Fosdyke had deceived me. Mr. Sax had returned in her place. He closed the door. We two were alone.
He was deadly pale; his eyes, as they rested on me, had a wild startled look. With icy cold fingers he took my hand, and lifted it in silence to his lips. The sight of his agitation encouraged me—I don’t to this day know why, unless it appealed in some way to my compassion. I was bold enough to look at him. Still silent, he placed the letters on the table—and then he laid the signed paper beside them. When I saw that, I was bolder still. I spoke first.
“Surely you don’t refuse me?” I said.
He answered, “I thank you with my whole heart; I admire you more than words can say. But I can’t take it.”
“Why not?”
“The fortune is yours,” he said gently. “Remember how poor I am, and feel for me if I say no more.”
His head sank on his breast. He stretched out one hand, silently imploring me to understand him. I could endure it no longer. I forgot every consideration which a woman, in my position, ought to have remembered. Out came the desperate words, before I could stop them.
“You won’t take my gift by itself?” I said.
“No.”
“Will you take Me with it?”
That evening, Mrs. Fosdyke indulged her sly sense of humor in a new way. She handed me an almanac.
“After all, my dear,” she remarked, “you needn’t be ashamed of having