Тайна дремучего леса. Энид Блайтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энид Блайтон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Таинственные истории
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 1943
isbn: 978-5-389-19195-2
Скачать книгу
путешествия. Мы приготовили все любимые блюда Поля – надеюсь, вам они тоже понравятся.

      Дети были рады, что мать Поля говорит по-английски. Они пытались выучить баронский язык с Полем, но он был учителем так себе. Поль фыркал от смеха, когда друзья комично произносили трудные слова баронского языка. Нелегко учить иностранный язык, когда твой учитель несерьёзно относится к делу – чуть что, сразу хихикает.

      Дети восхищённо разглядывали дворец. В жизни они не встречали ничего подобного – только в книгах. Он был не таким уж большим, но от его великолепия захватывало дух. С огромной горой позади и сверкающим голубым озером внизу он казался сном, а не явью. Ребята прошли через сад, полный диковинных и сладко пахнущих цветов, поднялись по длинной лестнице и вошли во дворец через широко открытую дверь, у которой стояли в ряд шесть лакеев, одетых в баронские ливреи синего и серебряного цветов.

      За дверьми их встретила шумная ватага: маленькие братья и сёстры Поля, окружённые многочисленными няньками. Все они прибыли во дворец одновременно с нашими героями. Раньше у ребят не было времени как следует их разглядеть. Пегги и Нора умилились: какие славные малыши, чернокудрые, как Поль, и с такими же большими тёмными глазами!

      – Нам не придётся сутками возиться с малышнёй, – сказал Поль довольно высокомерно, на правах старшего. – Они живут в детских комнатах. У нас будут свои комнаты, и Пилеску станет прислуживать нам.

      Дети незаметно вздохнули с облегчением. Хотя им очень понравились родители Поля, они чувствовали, что жить с королём и королевой и обедать с ними было бы довольно неловко. Хорошо, что ребята будут предоставлены сами себе.

      Поль отвёл их в комнаты. У девочек была замечательная спальня с видом на озеро. Интерьер был выдержан в синих тонах с серебром – в цветах баронского флага. Потолок выкрашен в синий цвет и расписан серебряными звёздами. Девочки решили, что это здорово. Покрывало на огромной кровати было всё того же красивого синего цвета, расшитое блестящими серебряными звёздами.

      – Я никогда не осмелюсь спать в этой постели, – сказала Пегги благоговейным голосом. – Эта кровать с балдахином – как в историческом кино! Да на ней шестеро поместятся, не только двое! О Нора, ну разве это не чудесно?

      Майку и Джеку выделили другую спальню с отдельными кроватями.

      – Примерно в полумиле[1] друг от друга! – рассмеялся Джек, когда увидел огромную комнату, в которой кровати стояли у противоположных стен.

      У Поля была спальня ещё больше.

      – У нас в школе ты спишь в комнатушке, где кроме тебя ещё двенадцать человек, а дома – такая роскошь… – присвистнул Майк. – Называется – почувствуй разницу!

      В комнате Майка и Джека было два ряда окон. Одни окна выходили на голубое озеро, а другие – на склон холма, на котором стоял дворец. Какая великолепная страна!

      – Она дикая, необузданная и красивая, – сказал Поль. – Ваша страна совсем ручная. Она похожа на кошку, сидящую у огня. Моя похожа на тигра, что бродит по холмам.

      – Тебе


<p>1</p>

Британская сухопутная миля (в отличие от морской) равна 1,609 км. Полумиля, соответственно, равна 0,8 км.