Коровы и Спящий?
«А ты откуда знаешь?» – удивилась я настолько специфическим знаниям Арвиля.
«Да так… – нехотя продолжил он. – Изучал в свое время, насколько удобно для нас было бы наладить собственное натуральное хозяйство».
Уточнять я не стала. Эти «мы» у нас были не то чтобы под запретом… Просто смысл настаивать, если он все равно не скажет?
«Ты всегда была сообразительной девочкой», – тихо рассмеялся Арвиль.
«Кстати, про коров, – внезапно озадачилась я. – Ты сказал: «человеческая». А что, есть еще и «драконья»? Или другая какая…»
«Не знаю, – серьезно ответил Ар. – Но вопрос интересный».
Некоторое время мы молчали. Первым не выдержал Арвиль и стал тихо смеяться, я вторила, не в силах ничего ответить недоуменно глядящим на меня спутникам.
За такими занятными размышлениями пролетело еще немного времени. И вот мы вышли из очередного леска и увидели впереди довольно большую деревню. Не знаю, как остальные, но я встряхнулась и с новыми силами рванула вперед! Ванна и еда! Ну или наоборот…
Мы вошли в человеческую деревню, и я с интересом крутила головой по сторонам, отмечая разницу в уровне жизни. Впрочем, если учесть, насколько стремительно и скачкообразно развивается империя, то подобное расслоение общества неудивительно. Часть людей словно застряли на уровне прошлого века. Живут в скромных домах, ездят на лошадях и думать не думают о загадочном слове «прогресс». Половина деревни была именно такой. И тем ярче выделялись на этом фоне большие каменные дома с черепичными крышами и коваными оградами. А в одном дворе на площадке стояла даже механическая повозка. Видимо, дом мага. Многие волшебники, когда обзаводятся семьями, предпочитают сельскую жизнь.
Мы подошли к постоялому двору и с некоторым удивлением обозрели вывеску с гордым названием: «Гостиница «У Шмырика».
Видимо, мои выводы оказались несколько поспешными и местные жители таки начали осваивать достижения цивилизации. А еще расширять словарный запас. Вернее, искренне стараться это делать. Наверное, ранее сие место называлось постоялым двором. Откуда взялся «Шмырик», я, если честно, ума не приложу, но новатор, решивший привнести в свое дело лоск и дать ему пинок к успеху, похоже, не осознавал, что если «корчма» и «Шмырик» хоть как-то сочетаются, то «гостиница» такого соседства не терпит.
Во всем же другом, что не касалось вывески, это заведение как было постоялым двором, так им и осталось.
В меру обшарпанное место, сейчас почти пустое – у коновязи стояло всего две лошади. Когда мы прошли в полутемный зал, то окунулись в приятную, по сравнению с весенним пеклом, прохладу и вдохнули терпкий запах диких трав. Это меня не на шутку порадовало, так как в заведениях подобного толка обычно пахнет пищей. И не всегда аппетитно.
«Вопреки первому впечатлению, похоже, довольно