Я закончу (I finish..) …текущую задачу (current [карент] task [таск]) до пятницы (till Friday).
– Вот клиенты (here be.. …clients), которые (who) были не активны (be.. inactive [инектив]) последние 2 месяца (for the last 2 months).
– Значит (so), найди способ (find a way), чтобы сделать их (to make them) активными опять (active [актив] again [эгэн]).
Ну (well), например (for example), мы можем (we can) предложить им (offer them) …специальную акцию (special [спешил] promotion [промоушен]), особые условия (special conditions [кондишенс]) или (or) любые другие привилегии (any other privileges [привеледжиз]), о которых (which) мы договоримся (we agree.. on).
– Так (so), я и занят этим (I do.. it) на протяжении пары недель (for a couple of weeks), но (but) ни один из способов (none of the methods [ме
– Следовательно (therefore [зэафо]), ищи (look for) новые способы (new ways).
В яблочко (exactly [экзактли])! Ты думал (you think*/ thought/ thought) в правильном направлении (in …right direction).
Сколько времени (how long) им потребовалось на это (it take.. them to complete [комплит] it)? – Они работали (they work..) над данной задачей (on this task) на протяжении одной рабочей недели (during one work week).
Они работали (they work..) над данной задачей (on this task) на протяжении одной рабочей недели (for one work week) до того, как (before) они приступили (they start..) к (-) разработке деталей developing …details (!) нового проекта (…new project).
После того как (after) они тщательно проработали (they carefully work.. out) все текущие задачи (all the current tasks), они приступили (they begin*/ began/ begun) к разработке нового проекта (to develop …new project).
Ключ к тесту 1
Tomorrow there will be a new task.
Oh yeah, exactly. We will have to figure out the customers who are no longer active.
I will be defining the period of clients inactivity for a couple of days.
We will have been looking for a way to make them active again for several days before the meeting starts.
I will have finished the current task till Friday.
– Here are the clients who have been inactive for the last 2 months.
– So find a way to make them active.
Well, for example, we can offer them a special promotion, special conditions, or any other privileges that we will agree on.
– So, I’ve been doing this for a couple of weeks, but none of the methods that you suggest has worked so far.
– Therefore, look for new ways.
– Exactly! You thought in the right direction.
– How long did it take them to do this? – They were working on this task during one working week.
They had been working on that task for one work week before they started developing the details of the new project.
After they had carefully worked out all the current tasks, they began to develop a new project.
Тест 2
…Менеджер финансового отдела (manager (!) …financial [файненшиал] department) (!) …компании (company) позвонит клиенту (call …client) по поводу пополнения (about replenishing) его торгового счета (his trading account).
…Прения (debate [дибейт]) назначены (schedule.. [шедьюл) на завтра (for tomorrow). Предполагаю (I suppose), что (que) они продлятся (it last..) долгое время (for a long time).
Мы будем обсуждать (we discuss..) …политику (policies [полисиз) (!) нескольких новых платёжных систем (several new payment systems) на протяжении часа (for an hour) завтра (tomorrow) на совещании (at …meeting) до того, как (before) Ник начнёт свой доклад (Nick start.. his talk).
Согласно Европейскому финансовому законодательству (in accordance with European financial [файненшил] legislation [леджислейшен]) и политике платежных систем Visa и MasterCard