Возмездие. Вэл Макдермид. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вэл Макдермид
Издательство:
Серия: Тони Хилл/Кэрол Джордан
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-389-08137-6
Скачать книгу
кнопку вызова и, как только отворились двери, шагнул в кабину. На третьем этаже он свернул в коридор налево от лифтов, в котором стоял сильный химический запах искусственного освежителя воздуха. Вскоре он оказался перед дверью 314-го номера. Здесь Вэнс трижды постучал и отступил на шаг назад на случай, если придется бежать.

      Но все оказалось в полном порядке. Дверь номера бесшумно отворилась, и Вэнс увидел худую сутулую фигуру и обезьянье лицо Терри Гейтса – своего преданного помощника, который на протяжении двенадцати лет исполнял все его просьбы и требования. Именно Терри дал нужные показания, благодаря которым у суда появились основания усомниться в справедливости приговора, вынесенного Вэнсу по первому убийству. Именно Терри все это время верил в невиновность своего кумира и никогда не задавал ненужных вопросов, о чем бы тот ни попросил. Сейчас, правда, в его глазах мелькнула неуверенность, но потом их взгляды встретились, и лицо Терри расплылось в широкой улыбке. Раскинув руки в стороны, он попятился назад, в комнату.

      – Входи же скорее! – Терри говорил с сильным тайнсайдским[4] акцентом, который отчетливо звучал даже в таком коротком приветствии.

      Вэнс быстро шагнул через порог и закрыл за собой дверь. Оказавшись в номере, он с шумом выдохнул воздух и улыбнулся Терри.

      – Как я рад тебя видеть! – проговорил он своим обычным задушевным баритоном.

      Терри снова улыбнулся.

      – Наконец-то, Джеко! Ты даже не представляешь, как тяжело мне было навещать тебя в тех ужасных местах! Столько лет… – Он махнул рукой в сторону комнаты. – Ну как, тебе нравится?

      Вэнс кивнул. Откровенно говоря, комната была намного лучше, чем он рассчитывал, хотя мотель – лишь кратковременная остановка на пути к роскоши и комфорту, которые он считал своими по праву. В номере было чисто прибрано, а в воздухе не витали застарелые запахи табака и спиртного. Обстановка, правда, выглядела куда как скромно: белые стены, белые покрывала на постели, темная деревянная панель за изголовьем кровати, простые занавески табачного цвета. Единственным ярким пятном в комнате был пестрый ковер на полу.

      – Очень нравится, – сказал он вполне искренне, снимая бейсболку и сбрасывая плащ. – Ты молодец, Терри.

      – Как все прошло? Кстати, не заварить ли тебе чаю? Может, тебе нужно что-то еще? Здесь, в кейсе, все необходимые документы и удостоверения личности, – торопливо объяснял Терри. – Да, в здешнем «Марксе» я купил вполне приличные сэндвичи и салат, очень рекомендую…

      – Все прошло просто отлично, – ответил Вэнс, с наслаждением потягиваясь. – Как говорится, без сучка без задоринки… – Он похлопал Терри по плечу. – Спасибо тебе за все. Перекусить, конечно, не помешает, но лучше начать с самого важного. В первую очередь мне необходим душ. – Он с отвращением поглядел на свои татуированные предплечья. – Нужно поскорее избавиться от этих бросающихся в глаза «особых примет». Честно говоря, за двенадцать лет я так и не понял,


<p>4</p>

Тайнсайд – промышленный район в Нор тумберленде.