Сладкое утешение. Оливия Гейтс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оливия Гейтс
Издательство:
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-05019-9
Скачать книгу
там обсуждает бизнес? Позволяя ей сходить с ума от беспокойства?

      Поблагодарив медсестру Макгрегор, она вошла в процедурную.

      Как там сказала про него сестра? Ах да. Божественное тело. Неудивительно, что женщины чаще всего прибегали именно к этому определению, описывая Рашида. На фоне остальных людей он всегда казался царствующей особой, благосклонно принимающей обожание своих подданных.

      Он сразу заметил Лейлу. Более того, он смотрел на дверь, словно ожидая ее.

      Он был уверен, что она нарушит больничные правила? Но она подчинилась не им, а его молчаливому, но на этот раз неоспоримому требованию не входить. Так он все-таки считал возможным, что она ослушается? И именно поэтому так напряженно смотрел на дверь? Или просто сам не мог дождаться, когда выберется отсюда?

      Рашид слегка приподнял брови. «Ты все еще здесь?»

      Она сложила руки на груди, словно говоря этим, что готова торчать здесь всю ночь.

      Рашид обратился к стоящему рядом с ним мужчине в халате:

      – Мистер Хендрикс, прошу вас выслать ваше предложение на мой рабочий электронный ящик с пометкой «Из больницы». Я отвечу вам в течение двух недель. – Сразу поднялась волна обсуждений, но он остановил их одним жестом руки. – Все предложения отдавайте мистеру Хендриксу. Я сделаю что смогу.

      И Рашид направился к выходу. Она видела, что им хочется задержать его, но никто не смеет стать на пути шейха, когда он принимает твердое решение. И они расступались перед ним, как Красное море у ног Моисея.

      Он не замедлил шаг, когда проходил мимо нее, – просто констатировал факт:

      – Ты не ушла.

      – А ты что подумал?

      Он бросил на нее мимолетный взгляд.

      – Подумал, что тебе следовало это сделать.

      – Ну да. – Она внимательно всмотрелась в перевязку, которая находилась прямо под пятном на его свитере, которое теперь казалось темно-коричневым. Лейла испытала приступ тошноты, понимая, что это из-за нее. – Ты в порядке?

      Он наградил ее взглядом, в котором читалось, что проблемы у нее, а не у него.

      – А как я выгляжу?

      «Ты выглядишь божественно».

      – Внешность может быть обманчива. Особенно твоя.

      – Я не знал, что обладаю способностями хамелеона. Это помогло бы мне в самые черные дни.

      Он героически сражался на войне. Теперь он попал совсем в другой мир. Вполне естественный шаг вперед, но не всем бывшим военным удается гармонично пережить столкновение с мирной действительностью и ее скрытыми опасностями.

      Неужели именно это так сильно ожесточило его? Он всегда был сложным человеком, но те мрачные глубины, которые она чувствовала в нем сейчас, появились по причинам ей пока неизвестным.

      Лейла с трудом произнесла:

      – Я говорила о твоей коже. Она такая… – «Гладкая, загорелая и нежная… Мне так хочется к ней прикоснуться». – Загорелая. Кто-либо другой в подобной ситуации был бы бледным, как призрак.

      – Вряд ли ты видела людей, потерявших