Двойная жизнь. Кэрол Маринелли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Маринелли
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-04976-6
Скачать книгу
они миновали, подавали разноцветные коктейли. Шарлотта и Зандер направились к каменистой бухте, более уединенному и спокойному месту. Шарлотта шла молча, больше сконцентрировавшись на том, куда наступает, чем на том, что говорит.

      – Сколько ты уже работаешь на Нико?

      – Почти два года, – ответила Шарлотта, и он увидел, как она напряглась, догадываясь, что он осторожно прощупывает почву.

      – А до этого? – спросил он, гадая, сколько ей лет.

      Где-то около двадцати пяти, наверное. Она была слишком молода, чтобы быть ассистентом кого-то вроде Нико Элиадеса. Вряд ли брат нанял ее исключительно из-за деловых качеств.

      – Ты изучала менеджмент?

      – Нет, что вы… – покачала она головой. – Я не собиралась работать личным ассистентом. Я была стюардессой. На международных рейсах, – добавила она. – Так мы и познакомились.

      Это почему-то разозлило Зандера, но он не подал виду.

      – В самолете?

      Шарлотта покачала головой:

      – Я его встретила в отеле, он пытался зарегистрироваться, но его никто не понимал. Это было в Японии, а в том отеле, как правило, сотрудники не говорят по-английски, и я помогла ему.

      – Ты говоришь по-японски?

      Она подняла руку, оставив между большим и указательным пальцами небольшое расстояние.

      – Совсем чуть-чуть. Моя мама француженка, так что я немного говорю и по-французски, – сказала она и добавила: – А еще немного по-гречески.

      Зандер улыбнулся.

      – Я люблю иностранные языки, мне нравится их изучать, – продолжала Шарлотта. – Я и сейчас учу. В любом случае потом Нико не мог найти свой рейс…

      Зандеру нужна была информация о брате, но он вдруг поймал себя на мысли, что интересуется делами Шарлотты. Он хотел еще послушать про ее увлечения, мечты, страсти…

      – А какой язык ты сейчас изучаешь?

      – Русский, – ответила она. – На самом деле я просто слушаю на нем новости. На чем я остановилась?

      Зандер заморгал, пытаясь вспомнить, о чем они говорили мгновение назад.

      – В общем, я помогла Нико найти нужный рейс, и он спросил, не хотела бы я поработать на него на полставки. – Шарлотта пожала плечами. – Тогда я не приняла его предложение, мне нравилось летать, но мы продолжали поддерживать отношения: я иногда бронировала ему авиабилеты или отель. А когда уволилась его предыдущая ассистентка, а я как раз в то же время ушла из авиакомпании… – Ничто в ее голосе не выдало сожаление, она только едва замешкалась, перед тем, как продолжить. – Так все и началось.

      Шарлотта посмотрела Зандеру в глаза, и между ними вспыхнула искра. Как будто в один момент их связало невидимой нитью.

      – Мне нужно вернуться, – неуверенно произнесла она. – Я должна позвонить матери.

      – Позвони с моего, – предложил он и протянул ей свой мобильный телефон.

      Она уже собиралась отказаться от предложения, вернуться в свой номер, обдумать дальнейшие действия, но, взглянув на синее небо и золотой песок, поняла, что не уйдет.

      – Это международный звонок, – предупредила она извиняющимся