20
was quite beside her
Примечания
1
to be shut up – быть запертой
2
Marmee – мамочка
3
the man of the family – глава семьи
4
the easy chair – кресло
5
she would not own it – она не признавалась себе в этом
6
checked herself – остановила себя
7
to and fro – туда и обратно
8
half so much – хотя бы в половину
9
out of sorts – не в порядке
10
must go at once – должно быть отправлено как можно быстрее
11
in the lap of luxury – в роскоши
12
in spite of herself – наперекор себе
13
colored up – покраснел
14
what the dickens has come to the fellow – какой черт в него вселился
15
to pass the lions – «пройти львов», перешагнуть через преграду
16
set about – начал
17
buried the hatchet – похоронил топор вражды
18
turned the tables – обернуть в другое русло
19
assumed an injured air – приняла обиженный вид
20
was quite beside herself – была сильно расстроена