‘Of course having money is very useful,’ she added conscientiously.
‘I think I shall marry for love. I want more than just a convenient arrangement,’ Francesca announced and her head went up as if defying her cousin to challenge her.
‘I think you are wise. You should think carefully before committing yourself.’
‘I shall not marry unless I fall in love.’
‘You cannot throw yourself away on an adventurer,’ Sarah said. ‘But I would hold your heart in reserve until you find someone who will show you love rather than mere affection.’
Francesca was silent, but obviously thoughtful. Lord Myers was frowning, perhaps shocked by the new governess’s unconventional opinions. Sarah realised that she was speaking her mind, but perhaps in a way that might not benefit her pupil.
‘Of course you would wish your husband to be a gentleman and of reasonable fortune.’
‘So love in a cottage might not be everything after all?’
Lord Myers threw her a mocking look that stung Sarah. She wanted to retort sharply, but decided she had been indiscreet enough for one day and merely inclined her head, as if acknowledging his hit.
After tea, Sarah asked to be taken up to the schoolroom and both Francesca and John accompanied her, leaving Lord Myers to do whatever gentlemen did until it was time to change for dinner.
Sarah glanced at some of the work her pupils had done, thought it uninspired and dull, but made no comment. They looked at the books that had been provided and she shook her head over the lack of history and literature.
‘Does the marquess have a library here?’
‘There are shelves of books,’ Francesca said. ‘The last tutor spent most of his time there and told us it was off limits, because the books were too valuable to be touched by ignorant children.’
‘Good gracious!’ Sarah was shocked. ‘How could he have been so impolite! I feel his attitude showed a lack of both manners and sense. I shall ask Lord Myers if we may use the library for our lessons when there are no guests staying. This room is too isolated and dark. If the library is on the ground floor, we can have the windows and doors open on nice days and take our books outside.’
‘You’re different,’ John said, looking at her oddly. ‘Not like a governess at all. Do we have to call you Miss Goodrum?’
Sarah hesitated, then shook her head. ‘In company it might be wise to do so—but when we are together you may call me Sarah if you wish.’
‘I thought your name was Hester Goodrum?’
‘My father called me Sarah and I prefer it.’ Sarah felt the open-eyed scrutiny of the young girl and guilt struck her. She had not given enough thought to this escapade before changing places with the governess. It felt uncomfortable to lie to this girl, more so than the eagle-eyed man who was here to overlook their education.
She wanted to be Francesca’s friend. She sensed that the girl was lonely and needed the love of a mother or an elder sister. Sarah would like to give her friendship, to have her trust and like her—but their friendship must be based on a lie, and that hurt.
She would make up for her deceit somehow. As she heard the eagerness in the young girl’s voice, Sarah vowed that she would do all she could to make her happy and to prepare her for a life in society. If things went as she hoped, no one need know that she was not Hester Goodrum and when she left them no harm would have been done.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.