With Child. Andy Martin. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Andy Martin
Издательство: John Wiley & Sons Limited
Серия:
Жанр произведения: Кинематограф, театр
Год издания: 0
isbn: 9781509538232
Скачать книгу
or perhaps, at a stretch, ‘cult classic’).

      Only a boxed quote in the Star-Telegram struck a slightly regrettable note:

      EVEN THOUGH THE MISCAST TOM CRUISE SEEMS DETERMINED TO RUIN THIS CHARACTER ON THE BIG SCREEN, THE LITERARY VERSION OF JACK REACHER IS FASCINATING

      – David Martindale

      Lee had a degree of clinical detachment where reviews were concerned. Didn’t ignore them, took them seriously, but didn’t take them to heart. Didn’t go all prima donna when they were good or throw a Cocteau-like tantrum when they were bad. ‘There’s a subjective element to reviews, of course,’ he said. ‘But there’s an objective element too. And you can quarrel with it objectively. I know if it’s well paced or not. I don’t need someone else to tell me.’

      I once vowed to go and have a word with Dirk Bogarde after he misconstrued, in a review for the (London) Times, my description in Waiting for Bardot of hitching a lift in a Ford ‘Consul’ car (back in the sixties) as having something to do with the British Consul in France. And then there was that Dutch translator who just flat out omitted my classic ‘porridge’ metaphor in Walking on Water. I was booking the flight to Holland when I heard from another Dutch friend he was already dead. Lee was sympathetic to President Truman, who wanted to go and give a black eye to some reviewer who had slated the latest by his daughter Margaret. But he took a broadly utilitarian line towards what people wrote about him – What difference would it make to sales?

      ‘The pressure keeps building,’ Lee was saying. It was something Roger Federer had said. Winning so much can be a monkey on your back. People expected you to keep on winning. ‘I recognize the syndrome,’ said Lee. ‘You’re never satisfied. Not unless you can be No. 1 for fifty-two weeks of the year. Which is practically impossible. You have to get over it.’

      He assumed failure was normal, failure would be in some sense liberating. Success is only failure postponed. ‘I’m just trying to postpone it as long as possible.’

      I mentioned a writer character in Franzen’s Purity who writes something ‘bloated’ and gets slaughtered in The New York Times. Classic writer’s nightmare. ‘I wish I could do bloated,’ said Lee. ‘I’m getting too economical. There’s minimalist and then there’s …’

      ‘Child said nothing. Two-sentence novel. They’ll be wanting their money back.’

      ‘If I could only work out in advance which one is going to be the stinker. Then I’d stop at the previous one. Get out on top. I’d like to retire on a high.’

      I think I had worked out why he kept up his quasi-religious schedule. The double-barrel approach. Worrying about the next book spared him from worrying too much about the last one. It was like that little gizmo you could use to attenuate muscle pain by delivering regular electric shocks. The cure for pain was another kind of pain.

      ‘Yep,’ Lee said. ‘Could be worse.’

      Dedicated fan that he was, he had been following the England vs San Marino game on his phone in Le Pain Quotidien. ‘Rooney scored,’ Lee said. ‘Penalty. That means he’s equalled Bobby Charlton’s record [for the number of goals scored for England – forty-nine]. Seems bizarre, I know.’ Neither of us were great Rooney lovers. ‘But you can’t argue with the numbers. Rooney’s coming out on top.’

      If they were dogs, Lee would be a greyhound (red setter possibly) and Rooney would be a bulldog (or maybe pitbull), but there were clearly points of comparison. For practically the whole of the previous year, I’d been hymning the artistry and the poetry and the music and all of that as Lee actually wrote the book, but it was finally coming down to sheer numbers. It was all about the stats. What was the score? Who was winning?

      The publishers loved his style, they loved him, but if his books sucked in sales, then he would pretty soon be persona non grata. ‘Lee who? Oh him, yes, he used to be quite good, but he went out of fashion. Yesterday’s man. It’s all Lagercrantz now. He’s working on the twentieth in the series.’

      Jack Reacher (6ʹ5ʺ, 250 lbs of solid muscle, direct, technophobe) vs Lisbeth Salander (4ʹ11ʺ, 90 lbs, thin, tattooed, savvy, techno-anarch). Literarily speaking, they were both in the pirate class. Swashbuckling outsiders, unmoored from the main. Adept at killing. They had a lot in common. But they were sworn enemies.

      The game was afoot.

      ‘Well,’ I said, whipping out my copy of Purity, and flourishing it, like a white rabbit pulled out of a hat. I don’t think you’ll have to lose too much sleep over this one.’

      ‘You read it?’

      I’d been reading it on the subway. I was up to page 323. I thought it was funny and well written and not even too heavy. Big on screwed-up relationships. With a few bad sex scenes that will stay with me, alas. ‘We could try an experiment – remove the spine, throw all the pages up in the air, let them land where they may, stick them back together again at random, and see if anyone can tell the difference. In fact, I have a feeling Franzen may have already done something like that.’

      ‘I told you to go and look over his shoulder,’ Lee said. ‘We need to know.’

      ‘He wouldn’t be doing this, would he? If he turns down Oprah …’

      We were in a limo heading for the CBS studios on 57th. Breakfast TV show. Labor Day. 5 a.m. wake-up call. Sharon the publicist had a clipboard in her hand with lists of names. The big city was quiet, still slumbering.

      ‘You got the front page!’ I was referring to his review of Lagercrantz on the front page of the Book Review section of The New York Times. ‘Was that a subtle demolition job?’

      ‘I honestly don’t know how they let me get away with it!’ He was chuckling to himself like Professor Moriarty after hatching some fiendish plot. ‘They took out my umlauts. Took me bloody ages to work out how to do them. Then, “We don’t do umlauts.” Typical Times.’