Трое на качелях. Луиджи Лунари. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиджи Лунари
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 1989
isbn: 978-5-4467-0439-2
Скачать книгу
же набрасываются Командор с Профессором.

      Командор. Эй, вы! Решили с нами в игру поиграть?

      Профессор. Я из-за вас семь этажей пешком тащился!

      Командор. Это – площадь Кармина!

      Капитан. Это – улица Кавалерии!

      Профессор. Это – бульвар Пачини!

      Вспыхивает беспорядочная перепалка, где каждый стоит на своем: «Я ходил проверял! Да я уверен! Я у прохожего спросил!» – и т. д. и т. п. Когда ссора достигает кульминации, и спорщики уже не слышат друг друга, верх одерживает Капитан, заставляя всех умолкнуть.

      Капитан. Стойте! Тихо! Молчать! Я понял! Я все понял!

      Притихнув, остальные недоверчиво смотрят на него. Но Капитан, как бы в подтверждение своей догадки, с уверенным видом кружит по комнате, довольно потирая руки.

      Ха-ха, ну конечно! Все ясно, как божий день! Ясно и понятно! Как я сразу не додумался? Элементарно, Ватсон! Ха-ха, вы, профессор, детективы пишете, а тут и растерялись! Ну-ка, разъясните нам эту загадку. А?

      Профессор. Какую загадку?

      Капитан. Какую загадку? А вот какую: трое взрослых людей – все в добром здравии и своем уме – вдруг ошиблись адресом! Все трое!

      Командор. Ничего я не ошибся. Я проверял! Профессор. Я тоже семь этажей пешком не зря поднимался!

      Капитан. Ага, думаете, я – ошибся? Нет. Потому что я тоже проверял и тоже видел правильный адрес. Получается: я – на улице Кавалерии, вы – на бульваре Пачини, а вы?..

      Командор. На площади Кармина!

      Капитан. Может такое быть? Не может! Но ведь так оно и есть! Что это за триединый адрес? Чем это объяснить? Чем объяснить, я спрашиваю? Судя по всему, объяснения никто не знает. Удивляюсь вам, профессор. И вам, господин… э-э-э… Идете, можно сказать, на пикантное свидание, – должны разбираться в тонких загадках жизни…

      Командор. Послушайте!..

      Капитан (его не остановить). Значит, всеми оплеванная, ошельмованная итальянская армия иногда попадает в цель: она кумекает быстрее других! Быстрее культуры… И быстрее… Вы кем работаете?

      Командор. А вам-то что?

      Капитан. Чтоб до конца договорить. Ну скажите, кем?

      Командор (желая поскорее отвязаться от Капитана). У меня… небольшая фабрика.

      Капитан (завершая мысль)…И быстрее промышленности. Армия – впереди всех!

      Командор. Он невыносим!

      Капитан. Я служил в саперных войсках и умею саперной лопаткой докопаться до истины, найти единственно правильное решение. Сапер обязан быть гением! Иначе…

      Командор. Слушайте, господин гений, уже поздно. Если вы что-то раскопали своей лопатой, то говорите прямо, потому что…

      Капитан. Проще пареной репы, дамы и господа. Мы все трое правы! Все – как в хороших романах. Я извиняюсь, профессор, что посягаю, так сказать, на ваши культурные сферы… У этого дома три подъезда!

      Командор. Как это – три подъезда?

      Капитан. Три: первый, второй, третий. (Широкими жестами иллюстрирует свои слова.) Вы вошли через одну дверь, вы – через другую, я – через третью. А отсюда, из этой комнаты, три разных лестницы ведут вниз, в три разных подъезда,