– Эх, – вздохнул Остраго. – Бриар, я старый больной человек. Я завтра могу не проснуться.
– Не прибедняйся. Не настолько ты еще стар и болен.
– Ладно, ладно. Только не призывай меня туда, я сам доберусь.
– Хорошо. И кстати, вас всех я тоже приглашаю, – произнес Бриар, обводя взглядом сидящих за столом.
Особенно он задержался на лице Флиперии.
Бриар продолжал о ней думать, когда перенесся на Саргариту. В Парифагене была еще глухая ночь, а здесь уже успели пообедать. Противоположный конец планеты, бирюзовые волны во все стороны – и один-единственный остров посреди них.
Солнце ярко освещало пляж. Почти безлюдный – только у склонившейся к воде пальмы копошилась стайка детей. Бриар невольно улыбнулся, размышляя о многотысячной толпе, что наверняка уже собралась в окрестностях портала. И многомиллионной – смотрящей сейчас в проекристаллы.
Сам он портировался в совсем другую часть острова. Саргарита невелика, но и просто точкой на карте ее не назовешь. Почти сто вспашек в ширину и больше ста двадцати в длину. Вполне поместится маленькая страна.
А климат и природа здесь такие райские, что лишь из-за удаленности от остальных земель Саргарита еще не стала курортом. Стационарные порталы возводят рядом с крупными городами, поблизости от средоточия психоактивности. А на этом острове всего несколько деревень, чьи жители ведут наполовину первобытную жизнь.
– Дядя, а ты волшебник? – окликнула его смуглая девочка в травяной юбке. Она говорила не на парифатском, но Бриар понимал все языки мира.
– Волшебник, – улыбнулся он. – Как узнала?
– Тебя тут не было, а потом ты просто появился. А люди приходят.
– Или приплывают, – добавил подошедший мальчик. – На очень больших лодках.
– Действительно, несложно догадаться, – согласился Бриар. – Вы тут живете?
– Ага. Мы из народа Дельфина. Вон там наши хижины.
– Я знаю вашего вождя, – кивнул Бриар. – Мы с ним пили пиво в прошлую луну.
– Это моя бабушка его варила, – похвасталась девочка. – Бабушка варит лучшее пиво в мире.
– Несомненно, – согласился Бриар.
– Когда я вырасту, то тоже буду варить лучшее пиво в мире. Бабушка меня научит.
– Хочешь хлебный плод? – предложил мальчик, протягивая Бриару шишковатую дыньку. – Ты принес какие-нибудь подарки?
От плода волшебник вежливо отказался, а в поисках подарков демонстративно вывернул карманы… и те оказались пусты. Волшебник сделал вид, что задумался, а потом просветлел лицом.
– Я знаю, что вам подарить, – произнес он. – Только отойдите подальше, пожалуйста. Я тут немного поколдую.
Дети отошли ровно на три шага. Бриар внимательно на них посмотрел, и они сделали еще по шагу. Но не более того.
– Ладно, – вздохнул Бриар, поднимаясь в воздух.
Он перенес себя вверх на целую вспашку. Потом сдвинулся еще и в сторону океана.