А зрелище было завораживающим. Вьющиеся русые локоны красиво спадали на ее миловидное лицо, щекоча маленький аккуратный носик, от чего она смешно его периодически морщила. Какое название для клуба она предложила? Paradise, кажется? А что? Прикольно. Ему нравится. Пусть будет Paradise. Луч солнца внезапно упал ей на лицо, и, прячась от яркого света, она повернула голову в его сторону. Он наклонился над спящей Алисой и прошептал на ухо:
– Лисенок, просыпайся, приехали… ― пытаясь разбудить ее, и, не выдержав, все-таки Руслан намотал на свой палец спадающий локон у ее лица, вдыхая ее запах. Алиса пахла весенним рассветом и алыми тюльпанами.
Да, он все-таки фетишист…
ГЛАВА 2
What have I got to do to make you love me?
Что мне сделать, чтобы ты меня любил?
What have I got to do to make you care?
Что мне сделать, чтобы ты испытывал ко мне чувства?
***
What have I do to make you want me?
Что мне сделать, чтобы ты хотел меня?
What have I got to do to be heard?
Что мне сделать, чтобы ты услышал меня?
***
It's sad, so sad
Грустно, так грустно,
It's a sad, sad situation
Это такая грустная ситуация,
And it's getting more and more absurd
И она становится все более абсурдной…
It's sad, so sad
Почему мы не можем просто все обсудить?
Why can't we talk it over?
Почему мы не понимаем друг друга?
Elton John «Sorry Seems To Be The Hardest Word»
СПУСТЯ ДЕСЯТЬ ЛЕТ
Аэропорт в канун Нового Года был празднично декорирован. В центре зала ожидания возвышалась огромная нарядная елка, увенчанная красивой серебристой звездой. По бокам от этой красавицы громоздились яркие в фигуры Деда Мороза и Снегурочки в человеческий рост. К ним примыкали такие же по высоте снеговики, наряженные в теплые зимние шарфы и полосатые шапки с помпонами, а также забавные оленята, увешанные колокольчиками. Громадные переливающиеся желтые шарики и блестящие красные сердечки, свисающие с потолка, создавали радостную атмосферу приближающегося праздника. Казалось, что все, встречающие и провожающие заразились волшебным настроением. Звучащий в зале иностранный хит усиливал радостное предвосхищение нового года. Этот праздник действительно был сказочным и волшебным. Но не для нее…
Прячась за елку, Алиса рассматривала целующуюся неподалеку влюбленную пару. Эффектная гламурная женщина пылко обнимала мужчину, игриво поглаживая наманикюренными пальчиками его бритый затылок. Мужчина собственнически отвечал на ее объятия с ленивой нагловатой улыбкой. Яркая блондинка потянулась к спутнику, чтобы страстно поцеловать мужчину. Ее, Алисиного мужчину… Она смотрела, как ее муж, Руслан Баринов, прервав поцелуй, что-то игриво шептал на ухо