Когда я прижимал тебя к груди своей…. Джордж Гордон Байрон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джордж Гордон Байрон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовная лирика
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-227-09184-0
Скачать книгу
умерли прелестные черты,

      Она – родник моей слезы хрустальной,

      О ней мои все лучшие мечты…

1802С.А. Ильин

      На расcтаваниe с Ньюстэдтским аббатством

      Зачем воздвигаешь ты чертог, сын крылатых дней?

      Сегодня ты глядишь с твоей башни;

      но пройдет немного лет,

      налетит ветер пустыни

      и завоет в опустелом дворе.

Оссиан

      Ньюстэдт, в башнях твоих свищет ветер глухой,

              Дом отцов, ты пришел в разрушенье!

      Лишь омела в садах да репейник седой

              Пышных роз заглушают цветенье,

      От баронов, водивших вассалов на бой

              Из Европы в поля Палестины,

      Лишь остались гербы да щиты, что порой

              Треплет ветр, оглашая равнины.

      Старый Роберт замолк; не споет больше он

              Нам под арфу воинственных песен;

      У стены Аскалонской спит Джон Гористон;

              Смертный одр менестреля так тесен.

      При Кресси спит и Павел с Губертом; они

              За Эдварда и Англию пали.

      Вас оплакала родина, предки мои,

              И предания вас воспевали.

      Вместе с Рупертом четверо братьев в бою

              Смело отдали жизнь при Марстоне

      За права короля, за отчизну свою

              И за верность законной короне.

      Тени храбрых! Потомок вам шлет свой привет,

              Отчий дом навсегда покидая!

      Сохранит он в душе память ваших побед

              Вдалеке от родимого края.

      Светлый взор при разлуке затмится слезой, —

              Но не страха, – слезой сожаленья;

      Едет вдаль он, горя постоянной мечтой

              Удостоиться с вами сравненья.

      Не унизит потомок ваш доблестный род

              Ни позорным поступком, ни страхом…

      Он, как вы, будет жить, и как вы, он умрет,

              И смешает свой прах с вашим прахом!

1803В.А. Мазуркевич

      К Д*

      Когда я прижимал тебя к груди своей,

      Любви и счастья полн и примирен с судьбою,

      Я думал: только смерть нас разлучит с тобою;

      Но вот разлучены мы завистью людей!

      Пускай тебя навек, прелестное созданье,

      Отторгла злоба их от сердца моего;

      Но, верь, им не изгнать твой образ из него,

      Пока не пал твой друг под бременем страданья!

      И если мертвецы приют покинут свой

      И к вечной жизни прах из тленья возродится,

      Опять чело мое на грудь твою склонится:

      Нет рая для меня, где нет тебя со мной!

1803А.Н. Плещеев

      На перемену директора Общественной школы

      Где, Ида, слава та, которой ты блистала

      В те дни, когда речам ты Пробуса внимала?

      Когда могучий Рим в бесславье низко пал,

      На место Цезаря он варвара призвал, —

      С тобой такая же теперь метаморфоза:

      На место Пробуса сажаешь ты Помпоза.

      С