А чего дома сидеть? Книга вторая. Пешком. Памирский тракт. Анна Смолина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Смолина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
которые нам пишут. Впереди нас ждут места с плохим интернетом, мы неделями будем без связи, и к этому нужно привыкать уже сейчас. Телефон был отложен в сторону. И когда я так поступила, ясно осознала: все, что мне действительно нужно, у меня уже есть, и оно прямо сейчас со мной, рядом. Мы играли в игру с ассоциациями про нас двоих, пока хватало сил, а потом, крепко обнявшись, уснули. Прекрасное и наше личное время, когда есть только мы, наша общая дорога, и все мысли теперь только об этом.

      В полночь пришел уличный пес, он без устали ругался на нашу палатку, а мы в какой-то момент подскочили, пытаясь понять, что происходит, но потом махнули рукой и легли спать дальше. Пес хоть и не видел нас под тентом, но будто бы все понял и через минуту самоустранился. Наш лагерь снова погрузился в сон. А заброшенное здание, у которого мы его разбили, оказалось бывшим постом районной ветеринарной милиции.

      День 9-й

      Приезжая в Среднюю Азию, главное, пожалуй, сразу включиться в особенности разговорной речи, тогда это принесет большое удовольствие и здорово поднимет настроение.

      – Какой это сорт собаки? – уточняют породу местные, глядя на нашу Капу.

      – Первый, – отшучиваемся мы и смеясь добавляем, – оригинал!

      «Оригинал» – это излюбленное слово в здешних краях, особенно широко оно распространено в сфере торговли. Продавец считает нужным заверить покупателя, что его товар лучшего качества. При этом на прилавке могут лежать обычные фрукты или сомнительная реплика какого-нибудь известного бренда. Нам понравилось, как здесь используют это слово, и мы довольно быстро его переняли в свою речь, что-то вроде птичьего языка, который теперь используем друг с другом.

      Наряду с этим в нашем словаре появилось еще одно слово – «окончательно». Многие города, которые будут встречаться по нашему маршруту, еще со времен Великого шелкового пути были вовлечены в торговые отношения, а базар по-прежнему остается одним из главных институтов общества. Когда местный продавец называет тебе стоимость, он ожидает, что ты будешь торговаться. Но, чтобы снизить твои амбиции, вместе с ценой продавец добавит слово «окончательно». Буквально это значит, что названная цена уже со скидкой и снижать ее еще больше торговец не настроен. Но на самом деле это просто психологический трюк и торговаться можно. Например:

      – Сколько стоит эта сумка?

      – 700 сом (национальная валюта Киргизии), окончательно.

      – Эй, ака (ака – обращение к старшему мужчине, признак почтения), давай за 650 окончательно?

      – Хорошо, вы гости, для вас за 680 сом сделаем окончательно, – продолжает торговаться продавец.

      Мы это тоже используем, но только в своем контексте. Например, когда засыпаем ночью, я могу спросить: ты уже спишь? Валера отвечает: ага. А я ради смеха уточняю – окончательно? И мы лежим и хихикаем, пытаемся дальше заснуть.

      Кроме занимательных словечек, сложно не обратить