По всей видимости, мои предположения оказались верны. Грэхем занималась чем-то незаконным, иначе с чего ей нервничать? С одной стороны, я испытал радость, поскольку хотел поставить ведьму на место, с другой, огорчился. Этель ждут серьезные проблемы, если мы найдем здесь что-нибудь.
Тем не менее я обязан был довести до конца начатое и понять, насколько сильно она погрязла в темных делах.
– Плановая проверка, – громогласно произнес я, не сводя глаз с ведьмочки, а затем обратился к помощникам: – Осмотрите здесь все. И как можно тщательнее.
Этель уперла руки в бока и с грозным видом сделала шаг вперед.
– Не имеете права!
– Ошибаетесь, Грэхем. У нас есть на то постановление.
С саркастической улыбкой я достал из внутреннего кармана камзола свиток, что написал впопыхах ранним утром, когда получил по магическому почтовому ящику сведения об отчислении Этель из академии, и протянул его ведьмочке.
Она демонстративно сложила руки на груди, не желая принимать свиток, повернулась ко мне спиной и съехидничала:
– Ах, да! Простите, лэр Бейкер. Я забыла, что теперь вы являетесь начальником здешнего управления по контролю за магией. Не расскажите, каким ветром занесло едва ли не лучшего выпускника имперской академии в наше захолустье?
Неужели Грэхем считала меня недалеким и верила, что я поделюсь с ней секретными сведениями? Особенно теперь, когда она вошла в число подозреваемых.
– Попутным, – отрезал, убирая свиток обратно в камзол.
– А за какие заслуги, лэр Бейкер? Или решили пересидеть здесь в ожидании должности, более достойной вашего имени?
Этель догадывалась, насколько мне неприятна эта тема, и будто намерена продолжала бить по больному. Зачем? Хотела отвлечь меня от обыска, заговорить зубы? Или у нее имелась иная цель, о которой я даже не догадывался?
Сделав медленно несколько шагов вперед, прошептал ей на ухо:
– Вам не дают покоя мысли обо мне? Переживаете из-за моего назначения и пребывания в Шеффилде?
Этель резко повернулась ко мне лицом, отчего мы оказались непозволительно близко друг к другу. Аромат лаванды и лимона коснулся моего носа. И он показался мне смутно знакомым. Но откуда? За годы учебы в академии мы с Грэхем всего однажды перекинулись парой фраз, после чего ни разу не встречались до вчерашнего дня.
– Не льстите себе! – ее зеленые глаза полыхнули недобрым огнем. – Конечно, вы та еще заноза в пятой точке едва ли не каждой ведьмы, от которой ужасно хочется избавиться. Но сейчас я пытаюсь понять, к чему столько стараний? Не слишком ли много внимания вы уделяете в последнее время моей скромной персоне?
– О скромности вы явно преувеличили, Грэхем. Вам палец в рот не клади, откусите