365 лучших сказок мира. Братья Гримм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Братья Гримм
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
ее не купила, мне ее дали, – прошептала Розелина.

      – Кто дал?

      – Я не могу этого сказать, – ответила побледневшая Розелина.

      Фермерша уговаривала Розелину сказать, кто ей подарил шерсть, но маленькая пастушка дрожащим голосом твердила: не могу, не могу сказать.

      «Я должна спасти розовую птичку», – думала она.

      Когда развернули связанное платье, все пришли в восторг, а фермерша сказала:

      – Тот, кто умеет так работать, не может воровать.

      – Правда, – согласились многие.

      – Для кого ты вязала это платье? – спросила Терезина.

      Розелина подняла на Ноели глаза, полные слез.

      – Я давала ей уроки и видела, что на ней лохмотья, – прошептала Розелина.

      – И ты захотела ей подарить платье? – спросила фермерша.

      – Да, – ответила Розелина.

      Франсина Тассо сказала:

      – Слушай, Розелина, если ты даже взяла мою шерсть, пусть тебя судит совесть. У тебя все-таки доброе сердце, и я не хочу тебя губить. Иди домой.

      – Погодите, – раздался грубый голос. – Эту девочку обвиняют в воровстве. Я арестую ее.

      Розелина страшно вскрикнула. Перед ней стояли четыре жандарма.

      – Объясни, откуда ты взяла шерсть, – сказал старший жандарм.

      – Скажи, маленькая Розелина, – ласково шепнула фермерша. – Подумай о бабушке.

      Девочка зарыдала. В это мгновение что-то мягкое дотронулось до ее щеки, и она услышала тихий шепот: – Все хорошо. Мужайся, мужайся!

      Она подняла голову, в воздухе носилась чудесная розовая птичка. Розелина почувствовала себя сильнее и произнесла твердым голосом:

      – Господин жандарм, я не могу вам сказать, кто мне подарил эту шерсть, но клянусь всем святым, что ее мне дали и что я не сделала ничего дурного.

      – И ты больше ничего не скажешь? – спросил жандарм. – Иди же с нами.

      III

      Розелину отвели в тюрьму. Когда, узнав о несчастье, бабушка прибежала в тюрьму, ей позволили повидаться с Розелиной. Лаская внучку, старушка сказала, что она не верит в ее вину. После этого девочку разлучили с Роземондой и заперли в отдельную комнату с тяжелой решеткой. Началось следствие. Терезина, Катани и Роземонда всячески старались доказать невиновность Розелины. Ноели пряталась, никто ее не видел. Первые дни были ужасны для Розелины. Она плакала и приходила в отчаяние, но однажды прилетела розовая птичка и велела ей связать себе новое платье, прибавив: «Только помни, что одним словом ты можешь погубить меня».

      Птичка принесла ей под крылышком золотые спицы и прелестные моточки шелка – белые, голубые, лиловые, розовые и зеленые клубки, которые сияли и сверкали точно золото, бриллианты и другие драгоценные камни. Розелина вязала платье из разноцветных шелков и вышивала на нем цветы. Вот на лифе появились анемоны, фиалки, ирисы, миртовые цветочки, цикламены, мимозы, все цветы, которые растут на теплом побережье Средиземного моря. Золотые спицы двигались быстро-быстро. В один день Розелина закончила работу, на которую другая вязальщица потратила бы целый месяц. Накануне суда платье было готово.

      – Завтра, –