She hurried past the main chamber with that horrible stain, trying not to envision what had happened there or imagine a man capable of such jealous rage that he could brutally attack a woman he claimed to love.
In the kitchen at the back of the house, a pot with a ladle still in it hung over the cold ashes in the hearth. A basket of laundry, wrinkled and musty, lay on its side beside the worktable, its contents spilled onto the floor. There were spoons and a wooden bowl in the stone sink. The room looked as if it had been suddenly, abruptly abandoned, as it probably had.
She went to the larder, noting that the door stood slightly open. That was not so surprising if the servants had fled quickly. Inside, a few mice had been at work, tearing open a sack of lentils and another of peas to get at the contents, although the destruction was less than might have been expected. Fortunately, there were plenty of other stores that were untouched, enough to last her for several days.
Her eyes narrowed as she ventured farther into the storeroom. The contents on the shelves were as neat and tidy as Audrey would have wanted, but there was only the slightest coating of dust on the shelves. To be sure, the nearly closed door might explain that, but perhaps somebody else had been there looking for—
Two eyes gleamed in the dark.
She gave a little shriek and jumped back, her heart racing until she realized it was a cat. A big orange cat. The animal studied her solemnly, then jumped down and walked out of the larder, bushy tail swishing, as if this was his house and she an unwelcome intruder.
His presence likely explained the lack of dust, given the size of his tail.
“Have you been keeping the mice at bay, too?” she asked, reaching down to stroke it.
The cat ran under the worktable, then crouched and stared at her again.
“Very well, I’ll leave you alone,” she said, before she went to the servants’ stairs that led up to the second floor, where the bedchambers were.
She peered into the one she had shared with Audrey. The shutters were closed and the room dim. Nevertheless, she could see well enough to tell that the two cots were still there, albeit without any bedding. Otherwise, the space was empty.
Audrey must have taken her parents’ bedchamber for her own.
It, too, was dark, the shutters closed. Celeste could make out the bed, though, and the shape of other furnishings. She felt the softness of a carpet beneath her feet as she went to the window and opened both the cloth and wooden shutters. Cold air streamed into the room, as well as light, so she hurried to close the cloth shutters over the opening before she turned back.
Yes, the bed was the same; the opulent silken hangings and bedding, however, were not. A large and colorful tapestry depicting a colorful garden hung on the wall opposite. A bronze brazier with a full bowl of coal stood near the dressing table.
She spotted a flint and steel on the table and, taking some straw from the mattress beneath the feather bed, kindled a fire. Grateful for the warmth, she also lit what was left of a candle on the dressing table, noting the fine sandalwood combs, the carved box of hairpins, the brush and, most expensive of all, a mirror.
She couldn’t resist looking at her reflection, so she did—and gasped. Why, she looked like Audrey! Although God didn’t care what she looked like, and neither should she, Celeste couldn’t subdue a little thrill to discover that she resembled the sister everyone called a beauty more than she remembered.
Trying to dismiss such vain thoughts, she began to examine the contents of the largest wooden chest. It was full of clothes—costly gowns and fine linen shifts, silken stockings, veils and beaded caps. These things must have cost a great deal of money...
Audrey must have found their father’s treasure! How else would she have been able to afford all these clothes and run the household, too?
How much was left and where was it? There had to be a considerable amount still. Many times their father had bragged to their mother that he was rich as Croesus and if she left him, she would never see a penny of his wealth.
Rummaging again in the chest, Celeste found a carved wooden box and opened it to find a host of jewelry—rings and necklaces, as well as broaches and pins that glittered red and green and blue and white among their golden settings.
Trembling with excitement, she took the box to the window, setting it on the sill. The value of these things would surely be enough to bribe...encourage...the bishop to send the mother superior away from Saint Agatha’s, perhaps even to the far reaches of Scotland.
Celeste drew out a ruby necklace and held it up to the window to examine it closely.
Her stomach knotted.
The one lesson their father had purposefully taught them was how to tell the difference between real gems and fake, “so you won’t be cheated by charlatans, even if you’re only women and all women are mostly fools.”
The rubies were paste and a swift examination proved the other jewels were false, too, as well as the gold that bound them.
These couldn’t be part of the wealth her father had hidden.
Another moment’s reflection gave her some relief. Of course Audrey wouldn’t keep real jewels in so obvious a hiding place, even if she had a fierce Scot to guard the house. Any thief who managed to get in and overpower him would look in the chests. Audrey must have found a better hiding spot.
A loud series of knocks rattled the door at the front of the house.
She went to the window and opened the cloth shutters to look into the yard, trying to see who it might be. Unfortunately, she couldn’t. However, there was no white horse or group of soldiers outside her gates, so it couldn’t be Gerrard, not that there was any reason for him to come here. As for anyone else, she was in no mood to entertain inquisitive visitors.
Perhaps if she stayed upstairs and didn’t answer, whoever it was would go away.
The knocking commenced again, just as loud and persistent. If it was Gerrard, he was stubborn enough to knock for a very long time, especially if he was sure she was there.
Her lips pursed, Celeste adjusted her veil and wimple and went to deal with whoever was pounding so insistently on her door.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.