Игрушка Двуликого. Василий Горъ. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василий Горъ
Издательство:
Серия: Нелюдь
Жанр произведения: Боевое фэнтези
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-69758-8
Скачать книгу
отец, которому до этого жена дарила одних сыновей, назвал дочь Биарой[30] и подарил Барсу три раза по десять белоснежных баранов. Дары, которым могли позавидовать аннары сильнейших родов, потрясли не только Шаргайл, но и Бога-Воина. Причем настолько, что он не только вдохнул в девочку несгибаемый характер и одарил ее ослепительной красотой, но и уговорил свою жену[31] наделить Биару способностью прозревать людские души.

      Дары Бастарза дали о себе знать довольно рано – сначала женская, а потом и мужская половина рода поняла, что за яркой и запоминающейся внешностью Долгожданной скрывается нрав, который сделал бы честь любому воину. А вот искра Найтэ проявилась только тогда, когда девочка получила прозвище и начала заплетать лахти: Пепельноволосая видела души сватающихся к ней женихов и обрывала обращенные к ней Песни чуть ли не на первом слове.

      Долгих три лиственя[32] отец Долгожданной проклинал день, когда вспорол горло первому барану. А на четвертый обрадовался – его дочь, Биара Пепельноволосая, сделала выбор и заплела в волосы черную ленту. Увы, оказалось, что ее избранник – не лам’наш’ги[33], не ори’шер[34] и даже не н’нар[35], а самый обычный айти’ар[36]. Причем из крайне малочисленного рода Ширвани!

      Убедить Биару изменить свое решение не получилось – выслушав пылкую речь отца, девушка упрямо свела брови к переносице и заявила, что ее избранник может стать величайшим воином Шаргайла.

      – Только лишь «может»? – вскричал расстроенный отец. – И все?

      – Да! – сказала Пепельноволосая. – Может. Ибо уже обладает всем, что для этого надо.

      А потом нахмурила брови и замолчала, давая понять, что сказала достаточно…

      …Следующие два лиственя Сломанный Нож наведывался в сарти рода Ширвани чуть ли не каждую десятину – беседовал с воинами, присутствовал на тренировках и смотрел на того, кто посмел украсть сердце его дочери. А в день, когда мальчишка прошел Испытание Духа и получил имя, понял, что выбор Биары был не случаен – будущий великий воин взял жизнь не у медведя, а у пещерного льва.

      Увы, радовался он рано: через три дня его дочь исчезла из своей комнаты, а сарти рода Ширвани разбудила звонкая Песнь, раздающаяся перед воротами. Те, кто смог покинуть чертоги Хэль[37] и спустился во двор, презрительно плевали себе под ноги – первая красавица Шаргайла стояла на улице простоволосой, босой и в араллухе без единого узора!

      Такое попрание а’дар возмутило всех, кроме Ивира Львиной Гривы – избранник Долгожданной, не колеблясь ни мгновения, вышел к ней и принял ее Слово, Сердце и Жизнь. А в следующее мгновение удивленно вытаращил глаза – девушка вытащила из рукава синюю ленту и вплела ее в лахти!

      – Что это значит, о латт’иара?[38] – вполголоса поинтересовался он.

      – Через несколько дней ты уходишь в свой первый поход, не так ли? – звонко ответила Биара.

      – Да, так и есть! – гордо кивнул


<p>30</p>

Биара – долгожданная (хейсарск.).

<p>31</p>

Женой Бастарза является Найтэ, богиня добра и справедливости.

<p>32</p>

Имеется в виду «после совершеннолетия».

<p>33</p>

Лам’наш’ги – «хозяин Волчьих Клыков», т. е. мастер наш'ги.

<p>34</p>

Ори’шер – дословно «мужчина-воин». Т. е. воин, находящийся во цвете лет.

<p>35</p>

Н’нар – отец. Уважительное обращение к воинам, в силу возраста не способным держать в руке меч.

<p>36</p>

Айти’ар – мальчик, ожидающий имени.

<p>37</p>

Хэль – богиня снов. Младшая сестра Бастарза. Насылает сны и арит’эно’ори – боевое безумие.

<p>38</p>

Латт’иара – прекраснейшая.