Шок от падения. Натан Файлер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Натан Файлер
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-68938-5
Скачать книгу
жизни с нами ничего не происходит – мы просто проводим время, и значительную его часть – во сне.

      Когда я накачан лекарствами, то сплю по восемнадцать часов в день. В такие периоды меня больше интересуют сны, чем реальность, потому что они занимают гораздо более существенную часть моего времени. Если мне снится что-то приятное, жизнь кажется вполне сносной. Если лекарство не действует или я решаю его не принимать, то провожу больше времени бодрствуя. Но тогда мои сны преследуют меня.

      У каждого человека есть что-то вроде стены, отделяющей сны от реальности, но в моей возникли трещины. И сны могут в них просачиваться и протискиваться, и в результате уже трудно понять, где что.

      Иногда стена рушится полностью.

      И тогда появляются эти кошмары.

      Но я отвлекся.

      Я все время отвлекаюсь. Мне надо сосредоточиться, потому что я о многом хотел написать. Опять же о школе. Лето прошло. Уже кончался сентябрь, а я все еще не вернулся в школу. Нужно было что-то решать.

      Позвонил директор, и я со своего наблюдательного пункта на лестнице слышал мамину часть разговора. Разговором это можно было назвать только с натяжкой. Она просто без конца повторяла «спасибо». А потом позвала меня к телефону.

      Это было странно, потому что я никогда не разговаривал с директором школы, только с учителями. Я не припомню, чтобы я хоть раз говорил с директором, а теперь он на том конце провода обращается ко мне:

      – Привет, Мэтью, это мистер Роджерс.

      – Здравствуйте, сэр, – выдавил я. Мой голос внезапно сел. Я ждал, что он продолжит, и мама сжала мое плечо.

      – Я разговаривал с твоей мамой, но мне бы хотелось поговорить и с тобой. Ты не против?

      – Не против.

      – Я знаю, что тебе очень плохо и грустно. Я могу только представить, как трудно тебе пришлось.

      Я ничего не ответил, потому что не знал, что можно на это сказать, поэтому повисло долгое молчание. Потом я начал соглашаться, что да, это было трудно, но мистер Робертс заговорил одновременно со мной, повторяя, что это печально. Потом мы оба замолчали, чтобы дать друг другу высказаться, и никто из нас так ничего и не произнес. Мама потерла мне спину. Я никогда не умел разговаривать по телефону.

      – Мэтью, я не буду тебя задерживать, потому что понимаю, что тебе сейчас непросто. Но я хотел тебе сказать, что мы все о тебе помним и скучаем. И сколько бы времени тебе ни понадобилось, мы будем рады тебя видеть. Поэтому ты не должен бояться.

      Странно, что он это сказал, потому что до того момента я совсем не боялся. У меня были разные чувства – я сам не мог в них толком разобраться, – но я совсем не боялся. А когда он так сказал, я вдруг понял, что боюсь. Поэтому я только несколько раз поблагодарил, и мама улыбнулась мне слабой улыбкой, одними губами.

      – Дать вам маму?

      – Не надо, мы с ней уже все обсудили, – ответил мистер Роджерс. – Я хотел немного пообщаться с тобой. Надеюсь, скоро увидимся.

      Я опустил трубку, и она с глухим стуком упала на рычаг.

      Мы