И брат был прав. Переводная литература была теперь другой. А возможно, переводы не редактировали, не хотели тратить лишние деньги. В результате получалось что-то своё, с налётом местных интонаций или даже говора.
– Неужели это всё, что сегодня пишется? Нет ничего другого? – недоумевал Павел. – Скажи правду: ты меня… тестируешь. Проверяешь что-то?
Спохватываясь, я разводил руками.
– У тебя требования непомерные… Чего ты ждёшь от книг? Литература знает своё место. Она… ну, немного как собака. Поят, кормят. Иногда за ухом почешут. Ничего другого ей не нужно.
Брат что-то сверял по моему лицу, ждал уточнений. Но мне нечего было добавить и нечего было отстаивать.
Вместо того чтобы копаться в современной филологии, уж лучше было чесать языками про войну, упрекал я себя, или пересказывать приснившееся прошлой ночью, – быстрее пресытишься.
Соображение казалось здравым, но лишь на миг. Слова – как много в них пустого, расплывчатого. Говорят же, что никому и ничего нельзя внушать, растолковывать. Тебя всё равно поймут по-своему.
И всё же всегда так получалось, что именно Павел мог дать нужный совет в нужный момент. Это и подтолкнуло нас к неожиданному разговору как раз в ту яркую, позднюю осень, ознаменованную его ранением. Я не сразу понял, что ранение серьёзное. И я, конечно, пожалел, что мы опять ринулись обсуждать чепуху, мои житейские ребусы, которые даже проблемами трудно было назвать. Моя жизнь была куда более приземлённой, чем его служба. Рутинная, как я привык считать. И вот оказывалось, что это далеко не так.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.