Русская литература XVIII века. Учебно-методический комплекс. О. М. Буранок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: О. М. Буранок
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2013
isbn: 978-5-9765-1740-0
Скачать книгу
русской литературы XVIII века. М., 1991.

      Рапацкая Л. А. Русское искусство XVIII века. М., 1995.

      Фёдоров В. И. Русская литература XVIII века. М., 1990.

      XVIII век открывается Петровскими реформами[2], которые стали точкой отсчёта новой культуры в новой России. Экономические, политические, культурные преобразования во многом были порождены “бунташным” XVII веком. Как доказал А. М. Панченко, “даже в периоды скачков… старые ценности, выработанные многовековым народным опытом, только оттесняются на задний план, но не покидают “вечного града” (культуры – О.Б.) [268[3]. С. 203].

      На протяжении долгих десятилетий существовала неверная точка зрения на культуру Петровской эпохи как на некий перерыв или остановку в культурном развитии России. Речь, на наш взгляд, должна идти об ином: оставаясь в своей ипостаси национальной, культура этого периода пережила революцию, смену знаковых систем, иным стал язык культуры.

      Грандиозные петровские преобразования без их соотнесённости с предшествующей культурой повисают в некоем культурологическом вакууме. Мощная длань Петрова резко ускорила наметившиеся во всех областях русской жизни сдвиги, динамизм стал важнейшей чертой первой трети XVIII века. Под знаком его развивается и литература.

      Дидактизм, сформулированный Петром как один из основополагающих принципов искусства Петровской эпохи, во многом повлиял и на весь “век Просвещения”. Именно писательскому корпусу в XVIII веке была отведена исключительно важная роль в развитии политических, философских, эстетических идей XVIII века.

      Патриотизм и гражданский пафос, столь свойственные древнерусской культуре, были восприняты в полной мере художниками XVIII столетия. Искусство слова XVIII века не порывало своих связей с древнерусской литературой, с устным народным творчеством: Феофан Прокопович и Антиох Кантемир, Ломоносов и Сумароков, Фонвизин и Державин, Радищев и Карамзин – все не только знали истоки своей словесности, но и использовали сюжеты, темы и идеи, поэтику своих далёких предшественников.

      Процесс европеизации, ставший неотъемлемой частью всей жизни России в XVIII веке, – весьма сложное и противоречивое явление как историко-общественного, так и литературного порядка. П. Н. Берков считает, что европеизация не охватила всех сторон русской жизни, это была только часть политики Петра I, который с её помощью боролся с реакцией за создание новой России. Плодом этого процесса прежде всего стала секуляризация общественной и частной жизни в государстве, затронувшая вначале только верхние слои общества, но к концу века практически всю Россию [96. С. 128–171]. Кроме того, в процессе европеизации Россия познакомилась с искусством Западной Европы: переводной и оригинальной литературой, архитектурой, скульптурой, живописью, театром. В Россию проникали новые эстетические идеи, на базе которых с учётом специфики русского историко-литературного процесса формируются литературные направления: барокко, предклассицизм, классицизм, сентиментализм, предромантизм, ранний реализм.

      В XVIII веке произошла смена литературного языка и в целом изменилась языковая политика; В. Тредиаковский начал, а М. Ломоносов завершил реформу русского стихосложения.

      Периодизацию литературы


<p>2</p>

Петровские реформы – преобразования, проводившиеся Петром I во всех областях русской жизни.

<p>3</p>

Здесь и далее указан номер источника по разделу “Библиография”.