Якобы это был очень красивый предмет из янтаря и драгоценных металлов. Но самое интересное то, что амулет окружала тайна. Он был утерян сотни лет назад. Первоначально его подарили королеве Елизавете. Майкл обнаружил сведения, что по какой-то неведомой причине амулет стал внушать королеве страх и она преподнесла его иностранному эмиссару. Но вся беда заключалась в том, что не было известно, какому эмиссару и из какой страны.
В конце концов после нескольких лет поисков Майкл почти напал на его след.
– Если все пойдет так, как задумано, через месяц амулет будет у меня.
Мэри вздохнула:
– Роберт говорил, будто ты собираешься снова исчезнуть, но ты здесь всего одну неделю. Разве нельзя подождать, пока…
– Я не могу ждать. У меня есть карта, и я должен закончить поиски.
– Но тебе нужны деньги! Ты должен либо добиться поддержки богатых аристократов, либо… – Мэри, прищурившись, посмотрела на него, – либо принять деньги от других.
Майкл насупился.
– Я не возьму денег Эррола.
– Почему нет? Можно подумать, у моего мужа нет денег! Конечно, неприлично это признавать, но он очень богат.
– Мне все равно. Я не желаю, чтобы мой зять вмешивался в мои дела.
– Он не будет вмешиваться.
– Как бы не так! Я знал Эррола много лет до того, как ты с ним познакомилась, сестрица. Он всюду будет совать свой нос, и ты это прекрасно знаешь.
Мэри помолчала, потом со вздохом сказала:
– Хорошо. Возможно, он начнет совать свой нос, но совсем чуть-чуть. Ты же знаешь, какой он самоуверенный.
– Вот почему я не желаю становиться его партнером. – Но, бросив взгляд на сестру, Майкл немного смягчился. – Эррол хороший человек, и я рад вашему счастью. Но мы с ним слишком похожи. Да и не стоит смешивать семейные и деловые отношения.
– И тем не менее ты позволил мне писать за тебя статьи, а братьям – помогать тебе. Роберт продает в Лондоне твои артефакты, а корабли Уильяма перевозят твои экспедиции по всему миру.
– Нанимать родственников и одалживать у них деньги – не одно и то же.
– При чем здесь «одалживать деньги»? Мы с Эрролом рассчитываем кое-что получить в обмен, так что это скорее капиталовложение.
– Что намного хуже. За услуги тех, кого я нанимаю, я плачу. А капиталовложение основано на удаче в предприятии, чего я гарантировать не могу.
Мэри фыркнула:
– Замечательно! Тогда привыкай к галстукам, посещай все балы и вечера в Лондоне и обхаживай очередного благодетеля.
– Мэри, нечего дуться. Эррол, по-моему, не расстроился, когда я ему отказал, так тебе-то с какой стати обижаться?
– Я думала, что таким образом можно тебе помочь.
– Ты достаточно помогла. Даже слишком. Есть еще какие-нибудь удивительные приключения, в которых я принимал участие, помимо борьбы с крокодилом? К примеру, затерянная цивилизация, найденная на дне высохшего озера? Или битва за арабскую принцессу в пустыне? А может, я упал с утеса в ледяные морские волны?