– И за мной теперь присматривает дракон, – я чуть подпрыгнула от радости, подняв руку к лицу.
– Агат, – отреагировал Марсель, – очень редкий камень с таким окрасом. Ты где его нашёл? – Посмотрел на внука он.
– На одном блошином рынке, – Ананд пожал плечами, показывая равнодушие к подарку, – не думал, что он такой ценный.
– А вы, дядюшка, – я подняла одну бровь вверх и сложила руки на груди, – ничего не хотите мне отдать?
– Держи, мой сорванец, – засмеялся Марсель, – разве ты отстанешь? – Он протянул аккуратно упакованную книгу.
– Да, да, да, – запрыгала я, – это она?
– На самом деле, нет, – стушевался мужчина, – разве кто отдаст мне оригинал.
– Вы бы его и не довезли! Рассыпали по дороге, – засмеялась я.
– Что это? – Спросил Ананд, подходя сзади и заглядывая через плечо.
– Точная копия Евангелия Гаримы, – ответила я, листая страницы, – по возрасту соперничает только с «Главами о выходе к свету дня».
– Что, прости? – Удивился молодой человек.
– Египетская «Книга Мёртвых», – усмехнулся Марсель.
– Про неё слышал. И ты понимаешь, что тут написано?
– Пока нет, – я покачала головой, с азартом рассматривая рисунки и древние письмена, водя пальцами по строкам, – это геэз – священный язык Абиссинии.
– О боги! – Воскликнул Ананд, – я ни слова не понимаю! О чём ты?
– Древнеэфиопский язык, – ответил за меня Марсель.
– Да, – почесал Ананд лоб, – похоже, со своей безделушкой я сильно прогадал, – засмеялся он.
– Нет-нет, – я захлопнула книгу и взглянула на молодого человека, – мне нравится. Смотри, как светится, – я подставила руку в лучи солнца.
– Катрин! – Услышала мамин голос. – Что ты здесь делаешь?
– Дышу, Ваше Величество! Дышу! – Ожидая порцию упрёков, ответила я, повышая тон.
– Ты должна готовиться к церемонии!
– Спасибо за компанию и подарки, – чуть улыбнулась я, обращаясь к мужчинам.
– Леонор, – развёл руками Марсель, – не будь так строга к девочке.
– Всё в порядке, до встречи на церемонии, – спокойно ответила я и направилась обратно к замку.
– И что это у тебя? – Она схватила меня за руку, когда мы чуть отошли, – сними немедленно, пока никто не увидел.
– Ваше Величество, это я подарил, – догнал нас Ананд, – Катрин он тоже не понравился, но она не хотела меня обижать.
– Нет! – Возмутилась я, взглянув на брата, тот незаметно подмигнул мне глазом.
– Не ругайте её.
– Очень мило с твоей стороны, но эта вещица не подходит статусу нашей семьи, – сдержанно ответила мама.
– Да, вы правы, – слегка улыбнулся он, – сложно будет угодить вам, но я постараюсь, – чуть поклонился он, глазами провожая нас.
После обеда все собрались в малом тронном зале, устроившись поудобней на мягких