Ребята не знали, кто такие горгульи и чего, собственно, их бояться, если они каменные, но спрашивать не стали. Лиса уводила их за собой все глубже в лес, а сама продолжала рассказ:
– Нас изгнали сюда, в Древние дубравы, и поселили как червей каких-то в норы. – Она печально вздохнула, но тут же добавила: – Но мы не жалуемся, нет-нет, не жалуемся.
– А зачем вы ходите на задних лапах, если вас никто тут не видит? – удивилась Даша.
Лиса призадумалась.
– Стража принцессы может увидеть, тогда отнимут голову и не пожалеют. Принцесса не терпит, когда ее приказы не выполняются.
– И сколько же вам теперь так ходить?
– Всегда.
Руслан присвистнул.
– Вот это да! А юбки тоже принцесса на вас нацепила?
– Юбки? – Лиса опустила голову и посмотрела на шелестящие от каждого шага кружева. – Нет, то волки окаянные, они сказали, или надевай, или уволим.
– Вы работаете?
– Конечно, все мы работаем.
– А кем?
– Говорю же, сестра я, помогаю доктору лечить пациентов.
– А-а, вы медсестра, – догадался Руслан, – у нас в школе тоже есть.
Впереди забрезжил свет, и вскоре они вышли на небольшую полянку. Тут над цветами порхали бабочки, жужжали шмели, на душе стало радостнее.
– Представляешь, если их так наказали за «Колобка», то что делают за более серьезные проступки! – негромко сказал Руслан. – Их повелительница – какой-то изверг!
– Вы знаете эту страшную книгу? – проницательно заметила лиса.
– Конечно, ее все знают!
Сестра Лисинда сложила лапы в молитве.
– Что там? Лисы сделали что-то ужасное? – Она затаила дыханье и с мольбой смотрела на них.
– Вовсе нет, – Даша рассмеялась, – просто лиса в этой сказке оказалась самой хитрой из всех лесных зверей и съела колобка, когда другим это оказалось не под силу.
– Правда?! – лиса недоверчиво переминалась с лапы на лапу.
Руслан закивал.
– Чистая правда, лиса всех обхитрила.
Сестра Лисинда разулыбалась, а потом, испугавшись, что ее кто-то увидит, огляделась. На полянке, кроме них, никого не было, но лиса подозрительно вглядывалась в заросли, и не зря. Оттуда выскочил волк, а сразу за ним появились двое лис в таких же шапочках, как у сестры Лисинды. Они держали в лапах носилки, на которых с закрытыми глазами лежал маленький козленок. Все трое, как и Лисинда, были на двух лапах и бегали столь сноровисто, точно всю жизнь так проходили и иного способа не знали.
Волк бегал вокруг носилок, бессильно поднимая и опуская лапы, пока не заметил, что на полянке они не одни. Тогда он остановился, сердито уставился на них, упер лапы в бока и