Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник). Найо Марш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Найо Марш
Издательство:
Серия: Родерик Аллейн
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1935
isbn: 978-5-17-081287-5
Скачать книгу
Лучезарно улыбнувшись, она сделала рукой неопределенный жест.

      – А теперь, моя старая девочка, боюсь, что улетучиться придется тебе. – Сэр Дерек тщетно пытался подстроиться под ее легкомысленный тон, изображая братскую игривость. – Кажется, я слышу, что ко мне явился Филиппс.

      – Пойдемте, Рут, – предложила Сесиль. – Нам пора удалиться. Спокойной ночи, Дерек.

      Рут приложила к губам шишковатый палец и притворно жеманно на цыпочках направилась к двери, но на пороге повернулась и послала брату воздушный поцелуй. Дерек услышал, как они поздоровались с сэром Джоном Филиппсом и стали подниматься по лестнице. Обрадовавшись, что избавился от сестры, О’Каллаган с удовольствием предвкушал дружескую встречу со своим старинным приятелем. Вот уж поистине будет настоящим облегчением рассказать ему, каким больным себя чувствует, и выслушать, насколько он действительно болен. Может, Филиппс даст ему какое-нибудь лекарство, которое хоть на время поможет. Ему уже стало немного лучше. Его болезнь скорее всего пустяк. Филиппс во всем разберется. В приятном ожидании сэр Дерек повернулся к двери. Створки распахнулись, и появился Нэш.

      – Сэр Джон Филиппс, сэр.

      Врач вошел. Высокий мужчина, он привычно горбился. С тяжелыми веками глаза необыкновенного светло-серого цвета были пронзительно блестящими. Никто не видел его без монокля, и ходил слух, будто и во время операций он держится у него в глазу без шнурка. Нос походил на клюв, а нижняя губа хищно выпячивалась вперед. Он был не женат и никем не увлечен, поэтому поговаривали, что все пациентки в него влюблялись. Видимо, медики уступали лишь актерам в выигрыше от того, что обладали тем странным качеством, которое зовется индивидуальностью. Сэр Джон Филиппс был личностью. И его резкость очаровывала не меньше известности, которую он заработал благодаря своим блестящим способностям.

      О’Каллаган шагнул к нему и протянул руку:

      – Филиппс, рад вас видеть!

      Врач сделал вид, будто не заметил его руки, и неподвижно стоял, пока за Нэшем не закрылась дверь. И только тогда заговорил:

      – Ваша радость уменьшится, когда узнаете, с чем я явился.

      – Не понимаю. О чем вы говорите?

      – Я с трудом могу поверить, что вообще говорю с вами.

      – Что, черт возьми, вы имеете в виду?

      – Именно то, что сказал. Я обнаружил, что вы мерзавец, и пришел заявить вам об этом.

      Несколько мгновений О’Каллаган молча смотрел на него, а затем произнес:

      – Вы серьезно? Вы пришли только для того, чтобы меня оскорбить, и тут же уйдете? Или я имею право получить объяснения?

      – Вот вам объяснения, всего в двух словах: Джейн Харден.

      Наступило долгое молчание, мужчины обжигали друг друга взглядами. Наконец О’Каллаган отвернулся. На лице появилось упрямое, обиженное выражение, и на него стало смешно и неприятно смотреть.

      – А что такого с Джейн Харден? – спросил он.

      – А то, что она медсестра в моей больнице. И долгое время ее счастье очень много для меня значило. Я просил