The Last Kingdom Series Books 1-6. Bernard Cornwell. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Bernard Cornwell
Издательство: HarperCollins
Серия: The Last Kingdom Series
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9780007511464
Скачать книгу
here. Women haggled over apples and bread and cheese and fish, and the only language I heard was the raw accents of Wessex.

      Brida and I were given quarters in the Roman part of the palace. No one tried to part us this time. We had a small room, limewashed, with a straw mattress, and Willibald said we should wait there, and we did until we got bored with waiting, after which we explored the palace, finding it full of priests and monks. They looked at us strangely, for both of us wore arm rings cut with Danish runes. I was a fool in those days, a clumsy fool, and did not have the courtesy to take the arm rings off. True, some English wore them, especially the warriors, but not in Alfred’s palace. There were plenty of warriors in his household, many of them the great Ealdormen who were Alfred’s courtiers, led his retainers and were rewarded by land, but such men were far outnumbered by priests, and only a handful of men, the trusted bodyguard of the king’s household, were permitted to carry weapons in the palace. In truth it was more like a monastery than a king’s court. In one room there were a dozen monks copying books, their pens scratching busily, and there were three chapels, one of them beside a courtyard that was full of flowers. It was beautiful, that courtyard, buzzing with bees and thick with fragrance. Nihtgenga was just pissing on one of the flowering bushes when a voice spoke behind us. ‘The Romans made the courtyard.’

      I turned and saw Alfred. I went on one knee, as a man should when he sees a king, and he waved me up. He was wearing woollen breeches, long boots and a simple linen shirt, and he had no escort, neither guard nor priest. His right sleeve was ink-stained. ‘You are welcome, Uhtred,’ he said.

      ‘Thank you, lord,’ I said, wondering where his entourage was. I had never seen him without a slew of priests within fawning distance, but he was quite alone that day.

      ‘And Brida,’ he said, ‘is that your dog?’

      ‘He is,’ she said defiantly.

      ‘He looks a fine beast. Come,’ he ushered us through a door into what was evidently his own private chamber. It had a tall desk at which he could stand and write. The desk had four candleholders, though as it was daylight the candles were not lit. A small table held a bowl of water so he could wash the ink off his hands. There was a low bed covered in sheepskins, a stool on which were piled six books and a sheaf of parchments, and a low altar on which was an ivory crucifix and two jewelled reliquaries. The remains of a meal were on the window ledge. He moved the plates, bent to kiss the altar, then sat on the ledge and began sharpening some quills for writing. ‘It is kind of you to come,’ he said mildly. ‘I was going to talk with you after supper tonight, but I saw you in the garden, so thought we could talk now.’ He smiled and I, lout that I was, scowled. Brida squatted by the door with Nihtgenga close to her.

      ‘Ealdorman Æthelred tells me you are a considerable warrior, Uhtred,’ Alfred said.

      ‘I’ve been lucky, lord.’

      ‘Luck is good, or so my own warriors tell me. I have not yet worked out a theology of luck, and perhaps I never will. Can there be luck if God disposes?’ He frowned at me for a few heartbeats, evidently thinking about the apparent contradiction, but then dismissed the problem as an amusement for another day. ‘So I suppose I was wrong to try and encourage you to the priesthood?’

      ‘There’s nothing wrong with encouragement, lord,’ I said, ‘but I had no wish to be a priest.’

      ‘So you ran away from me. Why?’

      I think he expected me to be embarrassed and to evade his question, but I told him the truth. ‘I went back to fetch my sword,’ I told him. I wished I had Serpent-Breath at that moment, because I hated being without her, but the palace doorkeeper had insisted I give up all my weapons, even the small knife I used for eating.

      He nodded seriously, as if that were a good reason. ‘It’s a special sword?’

      ‘The best in the world, lord.’

      He smiled at that, recognising a boy’s misplaced enthusiasm. ‘So you went back to Earl Ragnar?’

      I nodded this time, but said nothing.

      ‘Who did not hold you prisoner, Uhtred,’ he said sternly, ‘indeed he never did, did he? He treated you like a son.’

      ‘I loved him,’ I blurted out.

      He stared at me and I became uncomfortable under his gaze. He had very light eyes that gave you the sense of being judged. ‘Yet in Eoferwic,’ Alfred went on mildly, ‘they are saying you killed him.’

      Now it was my time to stare at him. I was angry, confused, astonished and surprised, so confused that I did not know what to say. But why was I so surprised? What else would Kjartan claim? Except, I thought, Kjartan must have thought me dead, or I hoped he thought me dead.

      ‘They lie,’ Brida said flatly.

      ‘Do they?’ Alfred asked me, still in a mild voice.

      ‘They lie,’ I said angrily.

      ‘I never doubted it,’ he said. He put down his quills and knife and leaned over to the heap of stiff parchments that rested on his pile of books and sifted through them until he found the one he was looking for. He read for a few moments. ‘Kjartan? Is that how it is pronounced?’

      ‘Kjartan,’ I corrected him, making the ‘j’ sound like a ‘y’.

      ‘Earl Kjartan now,’ Alfred said, ‘and reckoned to be a great lord. Owner of four ships.’

      ‘That’s all written down?’ I asked.

      ‘Whatever I discover of my enemies is written down,’ Alfred said, ‘which is why you are here. To tell me more. Did you know Ivar the Boneless is dead?’

      My hand instinctively went to Thor’s hammer, which I wore under my jerkin. ‘No. Dead?’ It astonished me. Such was my awe of Ivar that I suppose I had thought he would live for ever, but Alfred spoke the truth. Ivar the Boneless was dead.

      ‘He was killed fighting against the Irish,’ Alfred said, ‘and Ragnar’s son has returned to Northumbria with his men. Will he fight Kjartan?’

      ‘If he knows Kjartan killed his father,’ I said, ‘he’ll disembowel him.’

      ‘Earl Kjartan has sworn an oath of innocence in the matter,’ Alfred said.

      ‘Then he lies.’

      ‘He’s a Dane,’ Alfred said, ‘and the truth is not in them.’ He gave me a sharp look, doubtless for the many lies I had fed him over the years. He stood then and paced the small room. He had said that I was there to tell him about the Danes, but in the next few moments he was the one who did the telling. King Burghred of Mercia, he said, was tired of his Danish overlords and had decided to flee to Rome.

      ‘Rome?’

      ‘I was taken there twice as a child,’ he said, ‘and I remember the city as a very untidy place,’ that was said very sternly, ‘but a man feels close to God there, so it is a good place to pray. Burghred is a weak man, but he did his small best to alleviate Danish rule, and once he is gone then we can expect the Danes to fill his land. They will be on our frontier. They will be in Cirrenceastre.’ He looked at me. ‘Kjartan knows you’re alive.’

      ‘He does?’

      ‘Of course he does. The Danes have spies, just as we do.’ And Alfred’s spies, I realised, had to be efficient for he knew so much. ‘Does Kjartan care about your life?’ he went on. ‘If you tell the truth about Ragnar’s death, Uhtred, then he does care because you can contradict his lies and if Ragnar learns that truth from you then Kjartan will certainly fear for his life. It is in Kjartan’s interest, therefore, to kill you. I tell you this only so that you may consider whether you wish to return to Cirrenceastre where the Danes have,’ he paused, ‘influence. You will be safer in Wessex, but how long will Wessex last?’ He evidently did not expect an answer, but kept pacing. ‘Ubba has sent men to Mercia, which suggests he will follow. Have you met Ubba?’

      ‘Many times.’