– Да тут целая дорога, – заметил Блингштофф. – Такое ощущение, что эту тропку здесь натоптали.
– Похоже на то, – шепотом ответил Гао и осмотрелся. – Сдается мне, Блинги, что мы на верном пути.
И приятели пошли дальше. Теперь они практически крались, выставив оружие перед собой, поскольку вокруг появлялось все больше признаков пребывания людей – окурки, бутылки и банки из-под пива. Все это выглядело достаточно свежим.
Вскоре слева потянулся ряд металлических двустворчатых дверей. Некоторые были покрашены, что только доказывало обитаемость здешних мест.
– Боксы, – тихо сказал Гао.
– Чего?
– Я говорю, боксы – здесь стальные чушки по температуре выдерживали.
– А зачем? – спросил Блингштофф, поводя стволом автомата из стороны в сторону.
– Кто его знает… Это по технологии положено, чтобы какое-то в них зерно росло, цементитовое.
– Ладно брехать, пролетарий, – прошептал Блинг– штофф и остановился.
– Ты чего?
– А ты не слышишь? – Блингштофф встал на колено и прицелился куда-то в молочную пелену тумана.
Гао прислушался. Ему показалось, что он различает какой-то скрип. Звук становился все отчетливее, а затем в каких-то сорока метрах впереди открылась одна из бесчисленных дверей.
Гао тоже поднял винтовку и привычно задержал дыхание. Теперь он не собирался давать мишеням ни одного шанса.
31
В туго облегающем костюме Лу чувствовал себя весьма скованно. Под мышками давило, в паху стесняло, и даже чтобы вздохнуть, требовалось приложить дополнительные усилия.
– Послушай, в них же неудобно, – наконец выразил свое отношение Эрвиль.
– Это ходить неудобно, а сидеть на айрбайке очень удобно. Надень шлем, его нужно подогнать по голове.
– Пожалуйста.
Лу с трудом просунул голову в пластиковую скорлупу и почувствовал себя еще отвратительнее. К тому же тот, кто носил этот шлем прежде, обожал коричную жвачку. А Лу запах корицы совершенно не переносил.
– Ой, Джим! – пожаловался он. – Меня сейчас стошнит.
– Даже и не думай, – серьезно ответил Кэш. – Моментально захлебнешься.
– Но что же мне делать?! – запаниковал Лу.
Его голос, искаженный акустической мембраной, звучал как из испорченного динамика.
– Заткнись. Сейчас я подгоню тебе шлем, а то он на голове болтается.
– Какое там болтается, Джим! Он мне мал!
– Нет, Лу. Его нужно подтянуть сильнее. Если будет хоть небольшая щелочка, тебе потоком воздуха может запросто башку оторвать.
– Ты это серьезно?
Лу осторожно ощупал шлем и подумал, что, пожалуй, Джим прав и крепления следует подтянуть.
После всех необходимых подгонок, которые Кэш производил со всей ответственностью, у Эрвиля появилось такое ощущение, что циркуляция крови в его теле прекратилась. Однако на этом неудобства не закончились. Джим достал банку с ламизитом – густой