Принцесса для младшего принца. Вера Чиркова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вера Чиркова
Издательство:
Серия: Личный секретарь
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-69732-8
Скачать книгу
городка.

      Хотя они вполне могли и особо не торопиться, вестников у старого целителя не было, и создать он сейчас не мог, потому что почти сжег в пылу боя резерв. Разумеется, они его подлечили, хотя магов лечить труднее, чем людей. И значит, послание пойдёт с голубиной почтой… а у них будет более чем достаточно времени отдохнуть перед приездом страж-ников.

      – Человеком.

      – И сколько в тебе от человека?

      – Смотря как считать. Четверть-то есть. – Зарон насупился.

      – Это ты от бабушек считаешь? И кто же тогда был дед? Оборотень?

      – Да, – ещё мрачнее признался он, – бабка была из заозёрных ведьм… красавица. Вот и попался тёмный рыцарь.

      – А тебе от них магия перепала?

      – Самую малость. Себя подлечить да обаяние.

      – А отец твой кто?

      – От оборотня бабка сына родила.

      – И кто тогда мать?

      – Из ваших. Колдун выкачал дочерна и пропал, а она в лесу осела, в глуши. Отец и набрёл на неё… в полнолуние.

      – Где они сейчас?

      – В герцогстве, где же ещё. У отца там дом.

      – А ты почему тут?

      – Нравится, – ехидно ухмыльнулся Зарон.

      – Не верю. Женщина держит?

      – Уже нет. Ушла… испугалась. Рассказал я ей всё… сдуру.

      – Действительно, сдуру. Знаешь… я не хочу вмешиваться в твою жизнь и советовать… но тут сейчас будет не так спокойно, как раньше. Королевские дознаватели наедут, маги… мы сами хотим пораньше уйти. Всё, что могу предложить, – идём с нами. Обещаю… подчинения требовать не стану. И никто из наших не станет. Просто сегодня некогда было… поговорить, вот и командовала.

      – Подумать могу?

      – Только постарайся не очень долго, а я пойду пока с сёстрами посоветуюсь… все планы нам эти вояки сломали. – Дриада поднялась со скамьи и помахала в окно мужу: – Я к девочкам.

      – О, вот и мать, – обрадовалась Лира, глядя на Элинсу, вошедшую в просторную, лишённую пока перегородок тёплую половину дома. – Мы тут гадаем, кто этот кузнец по национальности?

      – По расе, – поправила Апраксия, – ну, судя по росту и силе, оборотень.

      – Наполовину, вернее, на три четверти, – рухнув в сено, буркнула мать, – у него дед чистый оборотень, а отец смесок. Но все же знают, что у оборотней кровь передаётся по сыновьям. А вот мать у него из наших, выпитая колдуном дриада. Я позвала его в замок Хингреда. Зарон уже давно живёт с людьми, со своими ему будет трудно. Да и то, что они его до сих пор не увели, что-то значит. Может, не сошлись характерами, может, кому-то он мешал, вот и ушёл. Жена его бросила… как проговорился, ничто не держит. Если пойдёт, дала слово, что подчинения требовать не станем.

      – Ну и правильно, – задумчиво сказала Апраксия, – что позвала. Тоскливо ему тут, и он не злой. Только недоверчивый… и любопытный, слышишь, Зарон?!

      – Слышу, – раздался под окном совершенно спокойный голос, и дриады захихикали, ощутив, как стремительно удаляется горячее пятно, сидевшее за стеной.

      – Нам