The Golden Fool. Robin Hobb. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Robin Hobb
Издательство: HarperCollins
Серия: The Tawny Man Trilogy
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9780007370481
Скачать книгу
her flesh warm against mine, and lifted my shirt off the bedside charm. The sad little thing hunched there, forlorn and alone.

      ‘It’s a woman’s charm. It’s difficult to make, as it must be very finely tuned to the individual woman. To construct this sort of charm, you have to know the woman from the skin in. So a hedge-witch can make one for herself, but not for anyone else … at least, not one that is certain. This one is mine, tuned to me. It’s a charm against conception. I should have guessed that it might affect you. Any man who wants children so desperately that he takes in a foundling to raise on his own has that longing down to his bones. You may deny it, but that little hope burns in you each time you lie with a woman. I suspect it is what must drive your passion, Tom. And this little charm took that idle dream away from you before you could even wish it. It told you our joining would be futile and barren. That’s what you feel now, isn’t it?’

      Having something explained to you does not always solve it. I looked aside from her. ‘Isn’t it?’ I asked, and then winced at the bitterness in my voice.

      ‘Poor boy,’ she said sympathetically. She kissed me on the forehead, where Kettricken had kissed me earlier. ‘Of course not. It’s what we make it.’

      ‘I’m in no position to be a father to anyone. I didn’t even come to see Hap last night, when he told me it was important. I’ve no wish to start another little life that I cannot protect.’

      She shook her head over me. ‘What the heart longs for, and what the mind knows are two different things. You forget I’ve seen your palms, sweet man. Perhaps I know more of your heart than you do yourself.’

      ‘You said my true love would come back to me.’ Again, despite myself, my words sounded accusing.

      ‘No, Tom. That I did not. Well do I know that what I say to a person is seldom what that person hears, but I’ll tell you again what I saw. It’s here.’ She took my hand. She held the open palm close to her near-sighted eyes. Her bare breasts brushed my wrist as her fingers traced a line in my palm. ‘There is a love that twines in and out of your days. Sometimes, it leaves, but when it does, it runs alongside you until it returns.’ She lifted my hand closer to her face, studying it. Then she kissed my palm, and moved it back to her breast. ‘That doesn’t mean that you must be alone and idle while you wait for it to come back,’ she suggested in a whisper.

      Fennel saved us both the embarrassment of my declining. Want a rat? I glanced up. The orange cat crouched on the edge of the loft, his catch squirming in his jaws as he stared down at us. It’s still got a lot of play in it.

      No. Just kill it. I felt the red spark of the rat’s agony. It had no hope of living, but the life in it would not surrender easily. Life never gives up willingly.

      Fennel ignored my refusal. He launched from the edge of the loft, dropping down to land beside us on the bed, where he released his prey. The frantic rodent scuttled towards us, dragging a hind leg. Jinna exclaimed in disgust and leapt from the bed. I snatched up the rat. A pinch and a twist ended its torment.

      You’re fast! Fennel approved.

      Here. Take it away. I offered him the dead rat.

      He sniffed the dead body. You broke it! Fennel crouched on the bed, staring at me in round-eyed disapproval.

       Take it away.

      I don’t want it. It’s no fun any more. He growled low at me, then leapt from the bed. You ended it too fast. You just don’t know how to play. He went immediately to the door and clawed the jamb, demanding to go out. Jinna, clutching her robe against her nakedness, opened the door and he sidled out. I was left sitting naked in her bed, a dead rat in my hands. Blood leaked from the battered rat’s nose and mouth over my hands.

      My trousers and drawers were still tangled together when Jinna tossed them to me. ‘Don’t get blood on my bedding,’ she cautioned me, so I didn’t set the rat down, but struggled into my trousers one-handed.

      I threw the rat out onto a midden behind the house. When I came back in, she was pouring hot water over tea in the pot. She gave me a smile. ‘The other tea seems to have gone cold, somehow.’

      ‘Did it?’ I tried to speak as lightly as she did. I went back to her bedroom for my shirt. After I put it on, I twitched the bedding straight. I avoided looking at the charm. When I came out, I ignored my own desire to leave and sat down at the table. We shared bread and butter and honey, and hot tea. Jinna chatted of the three women who had come to see her. She had read the younger daughter’s hands, to see if an offer of marriage boded well for her. Then she had advised her to wait. It was a long involved story, full of detail, and I let it stream gently past me. Fennel came to my chair, stood up and dug his front claws into my leg, then hauled himself up onto my lap. From there, he surveyed the table.

       Butter for the cat.

       I have no reason to be nice to you.

       Yes, you do. I am the cat.

      He was so supremely self-confident that that was enough reason for me to butter a corner of a slice of bread and offered it to him. I had expected him to carry it off. Instead, he allowed me to hold it while he licked it clean of butter. More.

       No.

      ‘… or Hap may find himself in the same sort of difficulty.’

      I tried to backtrack her words, but realized I had hopelessly lost the thread of her conversation. Fennel was perversely digging his claws into my thigh as I ignored him. ‘Well, I intended to speak with him today,’ I said, and hoped that the comment made some sort of sense.

      ‘You should. Of course, there’s no good your waiting for him here. Even if you had come last night, you’d have had to sit and wait for him. He comes in late each night, and leaves late for his work every morning.’

      Concern prickled me. That didn’t sound like Hap.

      ‘So what do you suggest?’

      She took a breath and sighed it out, a bit annoyed. I probably deserved it. ‘What I just said. Go to the shop, and speak with his master. Ask for some time with Hap. Corner him, and set down some rules for him. Say that if he doesn’t keep them, you’ll insist that he board with his master like the other apprentices do. That would give him a chance to govern himself, or be governed. For if he moves into the apprentices’ quarters there, he’ll find that one evening off twice a month is all he’ll get to himself.’

      I was suddenly listening closely. ‘Then all the other apprentices live with Master Gindast?’

      She gave me a look of amazement. ‘Of course they do! And he keeps them on a tight leash, which perhaps Hap would benefit from – but there, you are his father, I suppose you would know best about that.’

      ‘He has never needed one before,’ I observed mildly.

      ‘Well, that was when you lived in the country. And there were no taverns nor young women about within hailing.’

      ‘Well … yes. But I had not considered that he might be expected to live in his master’s house.’

      ‘The apprentices’ quarters are behind Master Gindast’s workshop. It makes it easy for them to rise, wash, eat, and be at work by dawn. Did you not board with your master?’

      At that, I supposed that I had. I had just never perceived it that way. ‘I was never formally apprenticed,’ I lied casually. ‘So all of this is new. I had assumed I had to provide Hap’s room and board while he was taught. Which is why I brought this with me.’ I opened my pouch and spilled coins on her table.

      And there they lay in a heap between us, and suddenly I felt awkward. Would she think this was intended as payment for something else?

      She stared at me silently for a moment, and then said, ‘Tom, I’ve scarcely touched what you sent down before. How much do you think it costs to feed a boy?’

      I