Запретная дверь. Олег Синицын. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Синицын
Издательство: Синицын Олег Геннадьевич
Серия:
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2008
isbn: 978-5-9922-0011-9
Скачать книгу
вдыхая утреннюю прохладу и продолжая думать о странном сне. Он был уверен, что статуя является ключом к разгадке сновидения.

      Проблемы, мучившие его вчерашним днем, даже не вспомнились.

      Глава пятая

      ПРЕПАРИРОВАНИЕ СНОВИДЕНИЯ

      1

      Альбина Багаева, пришедшая в отделение за полчаса до начала рабочего дня, обнаружила приоткрытую дверь в смотровой кабинет. Заглянув внутрь, она нашла там Андрея. Он сидел на кушетке, ноги в ботинках закинуты на столик для инструментов, в руках раскрытая книга «Душа и миф» Юнга.

      – Доброе утро, Андрей Андреевич!

      Андрей оторвался от книги, снял ноги со столика:

      – Привет, Альбина.

      – Давно вы здесь?

      – Не очень. А ты что так рано?

      Ильин невольно залюбовался ею. Девушка выглядела под стать утру – солнечной, свежей. Вороные волосы перетянуты алой косынкой, в ушах скромные золотые сережки, почти никакой косметики на лице – ее глаза и губы и без того были выразительными.

      – Я всегда так прихожу. Почему вы читаете Юнга?

      – Не могу разобраться в своем сне. Вот послушай. Мне приснилось, будто я путешествую на поезде по подземным тоннелям. Он привозит меня на какую-то равнину, после чего я оказываюсь в теле ребенка. Девочки. Некая женщина кормит меня бобами, бьет ложкой по рукам, наказывает за то, что я использовал ее лак, чтобы покрасить ногти, – в общем, ведет себя как порядочная стерва.

      Андрею показалось, что Альбина почувствовала себя неловко, когда он описывал мешанину собственного подсознания. Она стянула косынку с головы, прямые упругие волосы рассыпались по плечам.

      – Она похожа на вашу мать?

      – Я понял, о чем ты. Сновидение может замещать лица близких, представляя их чужими людьми, чтобы не травмировать психику. Возможно, возможно, это моя мать. Но во сне она смотрит на меня так, будто я ничто, пустое место. А я, наоборот, жизни без нее не представляю.

      Сунув Юнга под мышку, он встал с кушетки:

      – Ладно, ты не забивай себе голову. Это мои тараканы, как-нибудь сам с ними разберусь.

      Альбина не двинулась с места, задумчиво накручивая локон на палец.

      – Андрей Андреевич, – серьезно сказала она, – а не хотите обследоваться на Столе?

      – Зачем? Нет. Вообще, выкинь из головы то, что я рассказал.

      – Извините, не выкину, – упрямо произнесла девушка. – Я думаю, вы легкомысленно относитесь к своим снам.

      – Неправда! – возмутился он.

      – Вы даже не записали свой сон! Я уверена, что у вас и тетради для записи снов нет, потому что вы убеждены, что все равно вам ничего не приснится. А если даже приснится, то в этом не будет ничего особенного – все равно сны ваших пациентов куда занимательнее.

      Она попала не в бровь, а в глаз. Только сейчас Андрей понял, насколько она права. Девушка словно просветила его рентгеном.

      – А я полагаю, что это серьезный сон, – продолжала Альбина. – Вы относитесь к нему с пренебрежением