Мокрый Виталий вылез вслед за ней и принялся брызгаться морскими каплями, оставшимися у него на руках.
– Ну! – запротестовала девушка.
– Вот это, я понимаю, пляж! – вытираясь полотенцем, радовался Виталий.
– А заметил, как песок хрустит? Словно снег на морозе! Это из-за большого содержания в его составе кварца. Местные называют Карон поющим пляжем, – поведала любознательная Лизавета.
Через пару часов уже начало вечереть, и наша парочка, прикупив по дороге фруктов и вина, вернулась в номер. Приняв душ и отмывшись от песка, они отправились в местный массажный салон.
– Как же я всё-таки люблю Таиланд! – восторженно сказала Лизавета, когда тайская массажистка начала мять ей стопы.
– А ты знаешь, что массаж стоп активизирует работу всех внутренних органов? Каждая точка на стопе рефлекторными путями связана с определенным органом, и массируя ее, мы воздействуем на тот или иной орган, что может вылечить его или уменьшить боль, – рассказала Лиза.
Когда они вышли из салона, на улице уже началась бурная ночная жизнь – музыка, рекламные огни, толпы туристов в яркой одежде и, конечно же, уличная торговля разнообразной едой с манящими ароматами.
– Ммм! Пойдем найдем жаровщика, я так хочу копченых ребрышек или куриных крылышек, приготовленных на огне. Это, конечно, очень вредная и трудноперевариваемая пища, но после купаний в морской воде и массажа аппетит разгулялся не на шутку, – облизнулась Лизавета.
Немного побродив, они нашли нужного уличного торговца. Еда тут готовилась на мангале и продавалась в рядом стоящей палатке. Чего здесь только не было: жаренные на мангале окуни, караси, кальмары, осьминоги, куриные крылышки, мясо, желудочки и сердечки – от выбора разбегались глаза и текли слюнки.
Купив копченые куриные крылышки, они отправились в номер, где с удовольствием съели их под красное вино и, утомленные солнцем, морем и чередой происшедших за день событий, уснули сладким сном.
4. Безумная ночь
Выйдя из душа, Лиза увидела, что Виталий уже проснулся и сидит, внимательно изучая что-то в ноутбуке.
– Жилье подбираешь? – сразу смекнула она.
– Да, выбираю варианты. На Патонге гостиница пять звезд на пару ночей с пятидесятипроцентной скидкой, – озвучил Виталий.
– Так и будем из бухты в бухту переезжать, не разбирая чемоданы, – засмеялась Лиза. – А по поводу Патонга – однозначно нет. Ты что, это же самое тусовочное место на острове, квартал с дурной репутацией, где находится всемирно известная улица разврата и вакханалии Бангла роуд.
– Есть еще вариант снять хороший кондик в районе Пхукет Таун и арендовать машину и самим объездить весь остров, – предложил он.
– Одобряю! А теперь идем на пляж, – сказала она, натягивая длинную майку.
По пути