У Никитских ворот. Литературно-художественный альманах №1(7) 2020 г.. Альманах. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Альманах
Издательство: У Никитских ворот
Серия:
Жанр произведения: Журналы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-00170-130-9
Скачать книгу
головы к Максиму.

      – Рыжий, – выговорил он виновато. – Кот.

      – Миелов? – удивился старик.

      Максим показал сумку с окошком.

      Старик подошёл, нагнулся к окошку. Кот уставился на него огромными глазищами.

      – Сонечко дитё, – с неожиданным уважением сказал старик. – Помошче?

      Кот мяукнул.

      Старик разогнулся.

      – Шибко идее, щелка зараста, не выди.

      – Чёрт, надо сфоткаться! – заволновался Илья. – Никто же не поверит! Вы понимаете, с кем мы разговариваем?! Эта их Хлумань и в самом деле стоит в параллельном мире! Чёрный столб нас сюда перенаправил!

      – Мобильные не работают, – напомнила Варвара.

      – Ах ты ж, ёлки зелёные!

      – Иде, иде, – поторопил их старик.

      – Спасибо вам! – поклонился Олег. – Рады были познакомиться. Может, ещё свидимся?

      Спутник старика по имени Малята зашагал в лес.

* * *

      Пока шли, Илья попытался разговорить проводника, запасти побольше информации о таинственной стране, которую старик назвал «Билорца». Однако молодой абориген отвечал неохотно, коротко и не всегда понятно, хотя его язык напоминал белорусский, поэтому узнать удалось немного, вдобавок к тому, что уже было известно.

      Селение Хлумань окружали леса «на многи чисы вёрст», как выразился Малята. Недалеко от него, в дне пути, располагался городок Микоростень; передвигались местные жители «обоконь» – на лошадях. Ещё дальше – столица края Новуград. Появление группы москвичей возле Хлумани оказалось не первым, сюда уже трижды выходили «пешцыи» путешественники, заблудившиеся в Комягинском лесу после встречи с Чёрным столбом, и один из них не успел вернуться, так и загинул в лесу, по эту сторону границы миров. На вопрос Олега: «Что значит, он не успел вернуться?» – Малята ответил простодушно:

      – След остыл.

      Перевод не потребовался, сказано было абсолютно по-русски.

      Но до столба (Малята называл его Чёрны вага) проводник группу не довёл, остановился в лесу, на берегу какого-то ручья.

      – Дале вытойте одне.

      – Почему? – не понял Илья.

      – Невать умие, – пожал плечами парень, – перейдо граник, опто сгину.

      – Нельзя ему, – тихо перевела Варвара, уставшая больше других. – Пересечёт границу – не вернётся обратно.

      – Интересно, что он знает о нашем мире? – проговорил Дима.

      – Они не сильно удивились, когда нас увидели, – проворчал Олег. – Значит, понимают, что мы соседи. Знают, где стоит граничный камень, отделяющий нашу реальность от их мира.

      – Дружище, этот камень – портал, да? – жадно спросил Дима.

      Малята отступил.

      – Бечь шибко! Щелка зараста!

      – Вообще у вас какой год? – поинтересовался Илья.

      – Некогда рассусоливать, – сказал Олег. – Бежать надо, пока след не остыл. Нам точно туда? – Он кивнул на чащобу за ручьём.

      – Сонечко дитё покаже, – кивнул на сумку с котом проводник. – За им бягне.

      – За котом?!

      Малята молча повернулся и исчез, только прошелестело.

      Все повернулись к Максиму, ошеломлённому словами парня.

      – Макс,