Жизнь за бессмертие. Борис Бабкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Бабкин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Криминальные боевики
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-080170-1
Скачать книгу
тащить из кобуры пистолет. Подбежавший рослый бандит ударом ноги свалил его и мощно ударил затыльником автомата в лицо. Удар пришелся в переносицу и левую бровь. Трое других добивали водителя и еще двоих.

      – Морис! Ты жив?! – по-ирландски прокричал женским голосом худощавый в мешковатом комбинезоне и в маске.

      – Да, – стонуще отозвался мужской голос.

      – Помогите! – повелительно крикнула женщина.

      – Понял, – кивнул державший мобильник бандит. – Через пять минут здесь будет патрульная машина!

      – Морису кто-то помогает, – протиснулся в разбитое лобовое стекло коренастый налетчик.

      Молодого парня волок рослый небритый мужчина. Коренастый помог ему.

      – «Бобби»! – заорал кто-то.

      – Прикройте нас! – подскочив к молодому, приказала женщина.

      Коренастый и небритый, приподняв молодого, побежали за женщиной.

      – Придержите их и уходите в парк! – крикнул рослый бандит.

      – Не надо, – усмехнулся невысокий. – Я им напомню о Риде Фейерверке.

      – Мы у переезда, – проговорил сидевший рядом с водителем полицейский.

      Под машиной грохнул взрыв. Подбросив ее правым боком, взрывная волна, подняв кучу пыли вперемешку с кусками бетона, опрокинула машину на левый бок. И по дну машины кто-то выстрелил из гранатомета.

      – Ты кто? – по-ирландски спросил небритого коренастый.

      – Чего? – по-немецки переспросил тот.

      – Хотя ты по-нашему точно не можешь, – усмехнулся коренастый.

      – Я немного говорю по-английски, на языке великой Британии, – проговорил небритый.

      – Он не «бобби», – качнул головой коренастый.

      – Кто ты? – по-английски спросила женщина.

      – Человек, – усмехнулся небритый. – Просто вы меня выбросите где-нибудь в безлюдном месте, – он посмотрел в окно, – а то…

      – Ты уголовник? – спросила она.

      – Вы слышали об убийстве Ричарда Уильямса? – спокойно поинтересовался небритый.

      – Значит, ушел? – раздраженно спросил полный инспектор Скотленд-Ярда. Затянувшись сигарным дымом, он качнул головой.

      – Да, собственно, Джерлод нам не нужен, – отозвался сидевший за компьютером крепкий молодой мужчина. – Им занимается МИ-6. Он же…

      – Я про Койота, – перебил его полный. – Объявите в розыск и сообщите прессе. Совершил побег опасный международный преступник Отто Торман, кличка Койот. Поясняю, почему международный, – опередил он открывшего рот для вопроса коллегу. – Торман подозревается в совершении убийства в США и в Монголии. Кстати, его уход из этой азиатской страны отмечен большой кровью.

      – А где эта Монголия? – спросил коллега. – Я что-то…

      – А надо знать географию, Myти, – усмехнулся полный. – Тем более ты желаешь перейти в Интерпол, – подмигнул он.

      – А ведь Койота отбили вместе с Морисом Джерлодом, – вспомнил молодой. – И вполне возможно им будет заниматься военная полиция или даже…

      – Просто так получилось, что перевозили их вместе, – отмахнулся полный. – Джерлода должны были доставить в Бирмингем, а патрульную машину взорвали, – кивнул он. – Тормана для следственного эксперимента везли.

      – Инспектор Джонсон! – В кабинет вошел мужчина в штатском. – С вами будут говорить сотрудники МИ-6.

      – И вы думаете, мы тут сможем пересидеть поднятый шум? – посмотрев в окно, спросил по-английски небритый.

      – Вот что, Отто, – усмехнулся коренастый. – Мы, конечно, благодарны тебе за помощь нашему товарищу, но это не значит, что мы будем помогать тебе. Просто несколько суток тебе придется быть с нами. И если попытаешься уйти, тебя убьют.

      – Я вот о чем хотел попросить… – посмотрел Отто на молодую, черноволосую, загорелую женщину в джинсах. – Мне бы пистолет. Я не намерен бросаться бутылками в агентов…

      – Дай ему пистолет, Фердон, – посмотрела на коренастого женщина.

      – Но, Джуди… – покачал головой тот.

      – Дай пистолет, – промычал раненый. – Ему я доверяю.

      – Как скажешь, Морис, – пожал плечами Фердон.

* * *

      – Да что же сегодня за день такой?! – довольно зло сказал мотоциклист-полицейский. – Снова нападение!

      – Авария, – поправил его стоявший с автоматической винтовкой солдат. – В автобус для перевозки…

      – А ты уверен, что не специально врезались в автобус? – усмехнулся мордатый водитель патрульной машины.

      – Везли женщин, водитель замечтался о бабе, вот и врезался на многотонной машине в автобус.

      – Мужчина навряд ли будет так рисковать из-за ба-бы, – усмехнулся мотоциклист.

      – А вот женщина может пойти на подобное.

      – Разговоры, – недовольно вмешался армейский капитан.

      – Гринфуг! – раздраженно позвал мужской голос. – Где тебя черти за яйца