16
Деньги Чау – юаньский император Хайсан с целью борьбы с инфляцией выпустил новые банкноты. Бумажные деньги, называемые чау, ввёл в обращение Хубилай в 1273 году. Юань была первой империей, использовавшей бумажные деньги в качестве преобладающего средства обращения
17
Зерновые ворота – просторечное название южных ворот восточной стены Ханбалыка. Официально эти ворота назывались Цихуамэнь. Именно через них ввозили в город зерно, доставляемое по каналу
18
Тунхуэйхэ – «Река сообщения с милостью» – оконечность Великого канала, соединяющего южные области империи с северными и с самой столицей. Строительство закончено в 1293 году. Канал длиной 82 км был построен за один год
19
Стены Ханбалыка ограждали прямоугольник города шириной 6,3 км, длиной 7,4 км
20
Соли – лиса (нан.)
21
Сыхэюань – «Сы» – «четыре», «хэ» – «соединение», «юань» – «двор». Четырехугольный двор, ориентированный по сторонам света, по периметру которого расположены четыре одноэтажных здания с обращенными вовнутрь окнами. В зависимости от размеров семьи и её благосостояния возможны многочисленные вариации с сохранением общей структуры. По принципу сыхэюань строились все частные дома, государственные учреждения, монастыри и императорские дворцы
22
Зумрад – изумруд (имя популярное у среднеазиатских народов)
23
Цзяньтао – чиновники в составе академии Ханьлиньюань степенью ниже редактора, ведавшие составлением династийных историй
24
Цзюйжэнь – вторая ученая степень
25
Долгоон – спокойный, тихий, мягкий (монгольское имя)
26
Улээнди – удачный (нан.)
27
Баатар – богатырь (монг.)
28
Жаргал – счастливый (монг.)
29
Ты понимаешь? (кит.)
30
Нойон – крупный монгольский военачальник
31
Чжурчжэни, знавшие ханьский, причислялись к ханьжэнь, то есть к четвёртой, низшей категории подданных, а не знавшие ханьского – к первой категории, на уровне монголов
32
Сэмужэнь – «цветноглазые» – второе по статусу сословие империи Юань, к которому причислялись выходцы из стран, находящихся к западу: уйгуры, кыпчаки, карлуки, таджики, персы, аланы, тибетцы, индийцы, тангуты, арабы, сирийцы, армяне, русские, различные западноевропейцы и многие другие
33
Чжушэн – низшая ученая степень
34
Шадаб – радостный (персидское имя)
35
Шуйдада – буквально «поречные татары», то есть, население нижней части Амура.