Все демоны Ада. Сьюзен Рэй МакКлайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзен Рэй МакКлайн
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Городское фэнтези
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
тут стало неимоверно жарко.

      Я пропустила мимо ушей, когда учитель, наконец, дожевавший отвратительную дрянь, запах которой еще витал в воздухе, представил четверку новичков под мечтательные ахи проснувшихся от скучной лекции девушек, и велел им занять свободные места. Я бы могла подумать, что они все братья, если бы не мистер Бэггинсон, назвавший их полные имена…

      Итак, здесь нарисовались четыре красавчика, и мне показалось это весьма подозрительным. Несмотря на свой слюной конфуз, я продолжала гипнотизировать взглядом всех сексуашек – так Майя любила называть безумно-привлекательных парней, и старалась не упустить никаких деталей.

      Ной и Люк Варнелл, Грэйсон Митчелл и Эйдан Блэйк – симпатичные пареньки с весьма… недурным вкусом в вещах. Под напором женских взглядов, которые открыто кричали, что их обладательницы не прочь «поразвлекаться» с ними, новенькие вальяжно расселись неподалеку от меня, триумфально задрав носы. Вау, да у нас тут появились крутые перцы.

      Люк и Ной были чем-то схожи друг с другом – возможно, светлым цветом волос и беспорядком на голове, который могли устроить какие-нибудь одержимые их красотой и эльфийскими чертами девчонки. Впрочем, это могла бы быть и я, если бы впервые увидела их, например, не в кабинете, пропахшем «бесподобным ароматом». Мой рот еще был открыт, когда я нагло разглядывала новичков и представляла, сколько они времени уделяют своей внешности…

      Грейсон был самым улыбчивым из всей компашки. И самым широкоплечим – много времени проводит в спортзале? Его каштановые волосы задорно завивались на голове, спадая на мощные скулы и густые темные брови в разлет, под которыми блистали глубокие голубые глаза, где плескалась… детская радость? Или идиотизм…

      Парни сидели рядом друг с другом, но я не могла подметить, что тот красавчик с темными глазами – Эйдан – был самым эффектным из них. На него засматривались все. Даже сам мистер Бэггинсон, отложивший поедание очередной отвратительной пахучей массы. В том числе и я, уже какой раз пачкая подбородок водопадом слюней.

      – Итак, тишина! – произнес учитель, обращаясь ко всем особям женского пола, чьи порхающие гормоны можно было учуять за версту. Он поправил очки на греческом носе и уселся в кресло, схватив бумаги. – Продолжим нашу лекцию.

      Его верещания теперь не казались мне скучными. Я даже приобрела какой-то интерес и поставила в голове мысленную галочку, что нужно будет постоянно посещать уроки истории, ведь здесь, отныне, есть на что посмотреть.

      Прекратить созерцание новичков меня заставил Эйдан – он встретился со мной взглядом и подмигнул. Мне ничего не оставалось сделать, как отвернуться. Щеки пылали так, словно я их намазала горьким перцем. Ох, теперь он думает, что я на него запала. Супер.

      Но я забыла о неимоверном стыде, когда почувствовала, как что-то печет лодыжку – лезвие. Ком подозрений, смешанный с волнением, разросся в животе, как надоедливый сорняк. Я слегка нагнулась, стараясь не привлекать к себе особого внимания. Дрожащая рука потянулась к оружию и высунула