Возвращение в таинственный сад. Холли Вебб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Холли Вебб
Издательство: Эксмо
Серия: Холли Вебб. Вдохновляющие книги
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 2015
isbn: 978-5-04-112134-1
Скачать книгу
дворец, – пробормотал Артур.

      Обычно Эмми презрительно усмехалась, когда он говорил какую-нибудь глупость – но не в этот раз. Пожалуй, сейчас она готова была с ним согласиться. Внутренний двор с трёх сторон окружали серые каменные стены. Дом, если подумать, был не такой уж и большой, без башенок и остроконечных крыш, но зато очень старый. Эмми заметила сглаженные края тёмных каменных блоков и маленькие окошки, поделённые на квадратики. Стёкла мерцали под закатным солнцем, выглядывая из-за тонких стеблей плюща.

      Автомобили медленно укатили прочь, оставив потерянных обитателей приюта «Крейвен» посреди каменной площадки. Вдруг перед ними отворилась тяжёлая деревянная дверь. Из-за яркого света, горящего в доме, возникший на пороге силуэт казался угольно-чёрным. Томми прижался к Эмми и вцепился в полу её пальто. Но в следующую секунду с крыльца спустилась приятная, улыбчивая дама и протянула руки к своим гостям:

      – А вот и вы, наконец-то! Ох, бедняжки… наверное, совсем измотались. Проходите скорее. Добро пожаловать в поместье Мисселтвейт!

      Эмми лежала на высокой кровати с каркасом из резного дерева и смотрела на мигающий огонёк свечи, стоящей в блюдечке с водой. Ночник слабо освещал комнату, не позволяя как следует её разглядеть, и Эмми всматривалась в полумрак, вспоминая события прошедшего дня, спутавшиеся у неё в голове в причудливый клубок.

      Она сильно устала, но успела подремать в поезде и теперь никак не могла уснуть. Руби лежала у соседней стены, прижимая к себе плюшевого медведя, и тихо посапывала. Уже это само по себе казалось странным. Эмми привыкла к просторной общей комнате на восемь кроватей. Хотя здесь тоже было бы просторно, если бы убрали остальную мебель.

      Пламя свечи дрогнуло, осветив узкую изящную шею лошади и украшенную драгоценными камнями уздечку. Картины, написанные на холсте, покрывали все стены, и на них были изображены дворцы, лошади и собаки. Эмми раньше ничего подобного не видела. Она никогда не бывала в таких роскошных домах. Вышедшая к ним встревоженная дама объяснила, что с угрозой войны появились новые правила, и ей наказали держать свет выключенным, но она боялась, что дети будут спотыкаться о мебель, и осмелилась нарушить запрет. Она провела гостей в дом, и другая женщина в униформе горничной поспешно захлопнула за ними дверь. Приветливая дама пожала руку мисс Ласкоув и широко улыбнулась всем остальным.

      – Миссис Крейвен? – неуверенно уточнила мисс Ласкоув.

      – Ох, да, конечно, простите! Да, я миссис Крейвен. Я хотела, чтобы мой муж тоже вас встретил, но он уехал в Лондон сегодня утром. Как знать – возможно, ваши поезда пронеслись мимо друг друга, пока вы мчались сюда! – Она издала неловкий смешок, будто сама не сочла свою шутку достаточно забавной. – Видите ли, после смерти отца он ушёл из флота, но когда объявили о начале войны, решил вернуться.

      – Крейвен, – прошептала Эмми, обратившись к Джоуи. Он стоял рядом и разинув рот глазел на доспехи у каменной стены. Если бы не оружие и доспехи, это помещение больше