При виде этой сцены Робин почувствовала, как горячая волна снова захлестывает ее лицо, шею и грудь.
– Где моя подружка? – рявкнул Джейс, озираясь по сторонам.
Он хотел было двинуться вперед, но споткнулся на ровном месте.
– Прошу прощения! – раздался вдруг чей-то властный голос.
Это был мужчина в красном жилете. Робин решила, что он здесь кто-то вроде распорядителя.
– Что-что? – пробормотал Джейс, выпрямляясь и раскачиваясь, как тростник на ветру.
– Кто вы такой и что здесь делаете?
– Меня зовут Джейс, дружище. А ты кто такой, мать твою?
Услышав это, потрясенные гости в один голос ахнули, а Робин захотелось незаметно спрятаться под стол и сидеть там до тех пор, пока все это не закончится, но было поздно: Джейс ее уже заметил.
– Вот она, дорогуша! Моя Робби!
– Робин? – удивилась Кэтрин. – Это твой молодой человек?
– Нет, – замотала головой Робин. – То есть да. В каком-то смысле.
На лице Кэтрин появилось недоуменное выражение, и у Робин пересохло во рту – она поняла, что все присутствующие смотрят на нее.
– Вот как? – заметил распорядитель. – Я вынужден попросить вас уйти. Это закрытый прием.
– Убери руки. Я пришел за своей девчонкой.
Джейс, спотыкаясь и пошатываясь, доковылял до Робин и ухватился за край стола.
– Детка! – воскликнул он. – Я волновался. У тебя, наверное, не работает телефон.
– Он работает, Джейс, – прошептала Робин, надеясь, что и Джейс понизит голос.
– Мне пришлось прийти сюда, чтобы проверить, все ли с тобой в порядке.
Робин поднялась:
– Тебе сюда нельзя!
– Мне было скучно! – затянул Джейс. – Что мне делать – сидеть одному в этом чертовом отеле?
Гости снова заахали и возмущенно зашептались.
– Я же тебе сказала – не надо сюда приходить.
– Детка! – Он попытался обнять Робин, но она отпрянула. – Не надо так со мной.
– Тебе следовало остаться дома! – воскликнула Робин, в ярости повысив голос. – Здесь тебе нечего делать.
– Пошли со мной, – сказал он, хватая ее за талию.
– Отпусти, мне больно.
– Ну скажи, зачем тебе сидеть здесь с этими типами, когда можно пойти и поразвлечься со мной?
– Джейс!
– Эй! Оставьте ее в покое. – Какой-то человек шагнул между ними и спокойно, но твердо отстранил Джейса. Это был прекрасный всадник. – Думаю, вам лучше уйти. Это ведь ваше такси у подъезда?
Джейс побагровел от ярости:
– А, это ты, красавчик! Твоя лошадь поцарапала мою машину!
– Лошадь не царапала машину, Джейс! – воскликнула Робин.
– А ты с ним, значит, заодно? Ты из-за него сюда приперлась? – заорал Джейс, выглядывая из-за плеча незнакомца, чтобы встретиться глазами с Робин. При этом он снова едва не потерял