Только для тебя. Ханна Хауэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ханна Хауэлл
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-17-121462-3
Скачать книгу
третьим убитым. – Здесь тоже ничего нет.

      – Да, ничего. Никакого оружия, кроме палицы. Они были бедными.

      – Этим, наверное, объясняется, почему их было трое. План вашего врага – внезапность нападения. Даже самые бедные воины могут в конце концов добиться цели, если будут вновь и вновь предпринимать попытки. – Эдрик задумался. – Эти нападения участились?

      – Да. С того дня, как я покинул Мирвуд и отправился сюда, мне кажется, что за каждым поворотом меня поджидает убийца. – Ботолф провел рукой по волосам.

      – Он рассчитывает достать вас здесь, пока вы не добрались до Регенфорда. Я знаю, что этот человек – ваш сводный брат, но разве не разумнее было бы постараться схватить его самого, если он попытается напасть на вас снова? Может быть, даже лучше убить его, чтобы он не опередил вас.

      – Чтобы выследить его, мне понадобится много времени. Этот человек очень осторожен.

      – Он также не оставляет вам доказательств своей вины, чтобы вы могли представить их суду.

      – Боюсь, что так. Слова этого умирающего – самое серьезное доказательство из тех, которые я пока имею. Но этого недостаточно! – Ботолф вздохнул и покачал головой. – И я должен думать о матери. Я причиню ей несказанную боль, если объявлю во всеуслышание, что Сэсил собирается убить меня.

      – Тогда давайте вернемся в лагерь, а то она заподозрит неладное.

      По пути Ботолф вспомнил, что Эдрик ничего не сказал насчет их страстных объятий с Саксан. Предположив, что он опасается оскорбить или разгневать своего сеньора, Ботолф решил начать сам, чтобы между ними не было недосказанности.

      – Я не пытался обесчестить вашу племянницу, сэр Эдрик.

      – От поцелуя до бесчестия длинный путь, милорд, – холодно ответил тот.

      – Его можно преодолеть достаточно быстро.

      – Я не так стар, чтобы не помнить этого. Но я считаю вас, милорд, благородным человеком. Уверен, что если бы вы переступили черту, то постарались бы загладить свою вину. Мои легкомысленные сыновья оставили ее с вами одну, к тому же полуодетую, и я решил предупредить не то, что могло произойти, а последствия этого.

      – Последствия?

      – Стыд, который Саксан могла потом испытать. Брак, в который ей пришлось бы вступить. И даже гнев ее родных.

      – А гнев был бы страшен, – предположил Ботолф.

      Хелдон кивнул:

      – Не сомневаюсь. Члены вашего клана тесно связаны.

      – Да, это так. Отчасти это порождено суровыми условиями жизни. Ссоры сильно ослабили бы нашу семью, а слабые не выживают. Ведь мы живем около границы, а здесь никогда не прекращаются стычки.

      – Мой отец часто говорил об этом. Неужели там никогда не бывает мира? – спросил Ботолф, переступая через поваленное дерево.

      – Бывает, но все равно требуется бдительность. И с той и с другой стороны, – мрачно добавил Эдрик.

      – Но что касается Саксан, бдительность вы можете ослабить. Я действительно не хочу причинять неприятностей вашей племяннице.

      – Осмелюсь спросить, какие у вас планы в отношении нее?

      – Я