Только для тебя. Ханна Хауэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ханна Хауэлл
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-17-121462-3
Скачать книгу
и направилась к двери. – Я зайду попозже, братик.

      – Попозже? А что ты собираешься делать? Саксан! – позвал он, но та поспешно вышла из комнаты. – Надеюсь, дядя не будет спускать с тебя глаз, – крикнул он вслед девушке.

      Саксан тихонько засмеялась и поспешила в гостиную, однако, заглянув туда, обнаружила, что дяде не до нее. Эдрик был так увлечен беседой с леди Мери, что ничего не замечал вокруг. Леди Мери сидела возле него слегка порозовевшая и по мере сил поддерживала разговор. Поскольку темой была угроза жизни Ботолфа, Саксан решила подслушать.

      – Это меня очень тревожит, – говорила леди Мери. – Боюсь, что я чем-то обидела Сэсила. Моя вина, что он преследует своего брата. Но я не могу поверить, что он действительно хочет его убить.

      Известие о том, что Ботолфу угрожает его собственный брат, потрясло Саксан.

      Эдрик накрыл своей ладонью маленькую, изящную руку леди Мери.

      – Я никогда не поверю, что это ваша вина. Он – гнилое семя, миледи, рожден, чтобы творить зло. Такие люди время от времени появляются даже в добропорядочных семьях, и никто в этом не виноват.

      – Вы в самом деле так думаете, сэр Эдрик? – взволнованно спросила она.

      – Да, конечно, я так думаю. – Сэр Эдрик наклонился к ней, понизив голос так, что Саксан пришлось напрячь слух. – Миледи, простите меня, но я хочу вас поцеловать.

      – Хотите поцеловать?

      – Да, без сомнения.

      – Тогда целуйте быстрее, потому что я скоро приду в себя – и тогда будет поздно.

      Саксан чуть не вскрикнула, когда они начали целоваться. «Мне лучше уйти», – подумала она и, выскользнув за дверь, бросилась к конюшне. Почему леди Мери решила поехать с Питни? Саксан знала, что ее дядя умеет очаровывать женщин, как и все мужчины их клана. Но на сей раз проблема заключалась в том, что леди, обольщаемая ее дядей, приходилась матерью их сеньору! Ее размышления были прерваны, когда возле конюшни дорогу ей преградил сам граф.

      – Куда вы идете, мисс Тодд?

      – На конюшню, милорд. Видите ли, там моя лошадь, я собираюсь обратно в Вулфшед-Холл, – ответила Саксан таким тоном, словно разговаривала с ребенком.

      – Ты поедешь с нами, несносная девчонка.

      – Но я не хочу причинять вам беспокойство, милорд.

      – Никакого беспокойства. – Ботолф взял ее за руку. – Пойдем сделаем по глотку эля, прежде чем отправиться в Регенфорд.

      Вспомнив сцену, свидетелем которой она только что стала в гостиной, Саксан посоветовала:

      – На вашем месте я бы не входила туда.

      – Почему?

      – Мой дядя целует там вашу матушку. – Она не удивилась, когда граф резко остановился, отпустил ее руку и уставился на нее. – Вам следует закрыть рот, милорд, мы около конюшни, и здесь много мух.

      – Ты уверена, что они целовались?

      – Совершенно уверена. Видела собственными глазами.

      – Ну и ну!

      – Вы что, не одобряете? – спросила Саксан, готовая и обидеться, и защитить своего дядю.

      – Я потрясен и не