Чумной доктор. Кевин Сэндс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кевин Сэндс
Издательство: Эксмо
Серия: Код Блэкторна. Приключения для подростков
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-106550-8
Скачать книгу
закрывал им лицо.

      Многие люди носили у носа пропитанные духами платки, надеясь, что это защитит их от чумы. Но я сомневался, что вор держал у лица шарф по этой причине. Мужчина, чуть выше среднего, одетый в синее. Это не поможет. Разочарованный, я повернулся, намереваясь уйти.

      – Погоди.

      Я остановился.

      – Была одна вещь, – сказала Дороти. – Когда тот человек вышел из лавки, он так сильно натянул шарф на лицо, что открылась грудь. И я увидела, что там что-то есть. Маленькая медная пуговица.

      – На камзоле?

      – Да. Вот здесь. – Она постучала себя по груди чуть выше сердца. – Я видела её только секунду. Он быстро её прикрыл, когда понял, что она видна.

      Медная пуговица… У меня заколотилось сердце.

      – Та пуговица, – сказал я, – может, она была бронзовая?

      – Может быть.

      Бронза. Маленькая бронзовая пуговица. Или медальон. Как тот, какие носили двое мужчин. Я кинулся обратно к аптеке. Том стоял на коленях у двери, посасывая окровавленный большой палец. Ему удалось вынуть деревяшку, но в процессе он поцарапался. Я передал ему рассказ Дороти:

      – Это они! У вора был такой же медальон. Один из них, должно быть, испортил дверь, когда они пришли.

      – Я ничего не заметил, – удручённо сказал Том. – Прости.

      Я не винил его. Но был в ярости.

      – Я никому не позволю у меня красть!

      – Вроде бы Дороти сказала, что он ничего не унёс с собой.

      – Он мог легко сунуть мешочек с монетами или что-то ещё за пазуху. Под шарфом она не заметила бы.

      Том посмотрел на меня скептически.

      – Монеты? Ты имеешь в виду сокровище мастера Бенедикта? Ты правда думаешь, что вор мог его найти?

      – Не знаю, – растерянно протянул я. – Но что ещё он искал среди моих вещей целый час? Он не взял никаких лекарств или ингредиентов. Ни инструментов, ни книг. Если не считать сокровища, у меня больше ничего нет. Если вор пришёл не за ним, то почему вообще ко мне влез? Чего он хотел?

      У Тома не было на это ответа. Зато имелся собственный вопрос:

      – Даже если так, мы не знаем, кто этот человек. Так что мы можем сделать?

      – Те люди сказали, что служат какому-то господину, – ответил я. – И у них были такие же бронзовые медальоны, что и у вора. Если мы выясним, что это за медальон, возможно, сумеем понять, кто здесь был.

      И я знал одного человека, который мог нам помочь.

      Глава 8

      Том зашатался и остановился. Присел, уперевшись руками в колени, тяжело дыша.

      – Нам правда… нужно бежать… всю дорогу?

      – Я не хочу… его… упустить, – ответил я, тоже с трудом переводя дыхание.

      Впрочем, мы, похоже, успели вовремя. Каменные стены лондонского Тауэра возвышались над нами, его квадратные башни стояли на страже города. Флаги и знамёна с королевским гербом развевались на сторожевых башнях – маячки яркого цвета в этом мире, посеревшем от болезни.

      У ворот стояли четыре лошади. Трое солдат в накидках с королевским гербом таскали узлы и грузили их на спины животных.

      Мы приблизились к воротам. Рядом