Отбор. Кира Касс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Касс
Издательство:
Серия: Отбор
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-389-07288-6
Скачать книгу
стремительно обернулась к телевизору и увидела ее. Мою собственную фотографию, сделанную сразу же после того, как я узнала, что Аспен откладывает деньги, чтобы жениться на мне. Девушка сияла, явно была полна надежд и смотрелась прекрасно. Влюбленной. И вероятно, какой-то идиот решил, что влюблена я в принца Максона.

      За спиной восторженно завопила мама. Мэй подскочила, рассыпав по всей комнате попкорн. Джерад заплясал от возбуждения. Папа… Не уверена, но мне показалось, что он украдкой улыбается в свою книгу.

      Выражения лица Максона я увидеть не успела.

      Зазвонил телефон.

      И в течение нескольких дней он не умолкал.

      Глава 6

      За последующую неделю в нашем доме перебывали полчища чиновников, призванных подготовить меня к Отбору. Первой явилась какая-то неприятная особа, похоже убежденная, что половина указанных в моей заявке сведений – ложь. Затем приехал сотрудник дворцовой охраны обсудить с местными военными меры безопасности и провести осмотр нашего дома. По всей видимости, мне не нужно было дожидаться, когда я перееду во дворец, чтобы начать опасаться возможного нападения повстанцев. Превосходно.

      Дважды нам звонила некая Сильвия – особа, судя по голосу, самоуверенная и деловая, – интересовалась, не испытываем ли мы в чем-либо недостатка. Но больше всего меня порадовал визит сухопарого человечка с козлиной бородкой, который явился к нам снять мерки для моего нового гардероба. Я не была уверена, какие чувства у меня вызывает перспектива постоянно носить такие же вечерние платья, как у королевы, но с нетерпением ждала шанса попробовать.

      Последний посетитель – невероятно тощий, беспрестанно потеющий тип с сальными черными волосами, зализанными назад, – побывал в нашем доме днем в среду, за два дня до моего отъезда. Ему было поручено ознакомить меня с официальными правилами. Едва переступив порог, он спросил, где можно поговорить без посторонних ушей. Это был первый звоночек.

      – Пройдемте на кухню, если вы не возражаете, – предложила мама.

      Тощий промокнул лоб платком и покосился на Мэй:

      – На самом деле меня устроит любое место. Только я попросил бы вашу младшую дочь удалиться.

      Что такого он собирался нам сказать, что не предназначено для ушей Мэй?

      – Мама? – подала голос сестра, опечаленная, что ее выдворяют.

      – Мэй, милая, займись живописью. За последнюю неделю ты слегка запустила занятия.

      – Но…

      – Пойдем, я провожу тебя, Мэй, – предложила я, заметив, как на глазах у нее выступили слезы.

      В коридоре, где никто не мог нас слышать, я обняла ее и прошептала:

      – Не волнуйся, вечером все расскажу. Клянусь.

      К чести сестры, она не выдала нашу маленькую тайну, по обыкновению своему принявшись прыгать. Вместо этого она лишь хмуро кивнула и отправилась в свой закуток в папиной студии.

      Мама налила тощему чая, и мы втроем уселись за кухонный стол. Он достал кипу бумаг и ручку, а также папку с моим именем. Когда все было аккуратно разложено, он заговорил:

      – Прошу