Борьба за свободу. Саймон Скэрроу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саймон Скэрроу
Издательство:
Серия: Гладиатор
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-389-07282-4
Скачать книгу
когда они засыпали.

      Мягкое шарканье ног заставило Марка обернуться. Его мать вышла из своей комнаты во двор. Она вязала для него новую тунику, но оставила вязальный станок, как только услышала слова Аристида.

      – У них копья, – прошептала она и взглянула на Тита. – Может, они идут в горы охотиться на медведя?

      – Сомневаюсь, – покачал головой старый центурион. – Если они будут охотиться на медведя, то зачем им мечи? Нет, тут что-то другое. Они идут на ферму.

      Он подошел к Аристиду и похлопал его по плечу.

      – Ты хорошо сделал, что предупредил меня, старый друг.

      – Старый? – Глаза козопаса сверкнули. – Да я всего-то на десять лет старше тебя, хозяин.

      Тит засмеялся. Этот низкий сердечный смех был хорошо знаком Марку, он всегда успокаивал и ободрял мальчика. Несмотря на тяжелую жизнь в легионах, отец был человеком добродушным. Иногда он бывал строг с Марком, требуя, чтобы тот сам разбирался с мальчишками в Нидри, но Марк никогда не сомневался в его любви.

      – Почему они сюда идут? – спросила мать. – Что им нужно?

      Отец Марка посерьезнел.

      – Неприятности, – проворчал он. – Вот что они несут с собой. Наверное, их послал Децим.

      – Децим? – Ливия в ужасе прикрыла рот рукой. – Я же говорила тебе, что с ним нельзя иметь никаких дел.

      – Поздно уже, Ливия. Я вынужден иметь с ним дело.

      Марк удивился реакции матери. Прочистив горло, он спросил:

      – Кто такой Децим, отец?

      – Децим? – Тит усмехнулся и плюнул на землю. – Просто кровожадная свинья, которую давно надо было хорошенько проучить.

      Марк ничего не понял. Тит хохотнул и с любовью взъерошил темные кудри сына.

      – Он еще тот тип, наш Децим. Самый богатый ростовщик на Левкадии, а благодаря своему авторитету у римского губернатора он теперь к тому же и сборщик налогов.

      – Плохое сочетание, – тихо добавила Ливия. – Он уже разорил нескольких фермеров в Нидри.

      – Но эту ферму он не разорит! – проворчал Тит. – Аристид, принеси-ка мой меч.

      Козопас удивленно поднял брови, но поспешил в дом, а Цербер посмотрел ему вслед и вернулся к Марку. Мальчик нежно потрепал пса по голове.

      Ливия схватила мужа за руку:

      – О чем ты думаешь, Тит? Ты слышал, что сказал Аристид. Их трое, и они вооружены. Это солдаты. Ты не можешь с ними драться, даже не думай об этом.

      Тит покачал головой:

      – Я сражался и в худших условиях и побеждал. Тебе-то это хорошо известно.

      Лицо Ливии посуровело.

      – Это было давно. Ты уже больше десяти лет не участвовал ни в каких битвах.

      – Я не стану с ними драться, если удастся этого избежать. Но Децим послал их, чтобы забрать деньги. Они не уйдут с пустыми руками.

      – Сколько денег?

      Тит уставился в землю и поскреб в затылке:

      – Девятьсот сестерциев.

      – Девятьсот?!

      – Я пропустил три платежа, – неохотно признался Тит. – И ожидал чего-то подобного.

      – Ты