Серафина. Рейчел Хартман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рейчел Хартман
Издательство:
Серия: Серафина
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-079646-5
Скачать книгу
для этого мелочной мстительности?

      – Без всякого сомнения, – сказала я и только потом поняла, что не стоило отвечать так поспешно. Но девочки лишь рассмеялись снова, и я решила – ничего страшного.

      Глиссельда села на скамейку, вытянула элегантные пальчики и принялась за Терциуса. Виридиус однажды объявил – громко и перед всем двором, – что таланта у нее, как у вареной кочерыжки; но я находила, что при должном отношении она проявляет и интерес, и прилежность. Мы долбили эти арпеджио больше часа. Руки у нее были маловаты – получалось с трудом – но она не жаловалась и не отступалась.

      Урок завершился урчанием у меня в животе. Даже мое тело отдельно от меня вечно нарушало правила приличия!

      – Пора отпустить вашу бедную учительницу на обед, – сказала Милли.

      – Это у тебя в животе? – с живостью спросила принцесса. – А я могла бы поклясться, что в комнате дракон. Да сохранит святой Огдо наши кости от ее зубов!

      Я провела по зубам языком, выдерживая паузу, чтобы ответ не прозвучал резко.

      – Высмеивать драконов, конечно, популярная забава у нас, гореддцев, но скоро прибудет ардмагар Комонот, я не уверена, что ему понравятся такие разговоры.

      Псы небесные, а я ведь и вправду раздражительная, хоть и старалась держаться. Она не преувеличивала.

      – Драконам никогда ничего не нравится, – сказала Глиссельда, выгибая бровь.

      – Но она права, – заметила Милли. – Грубость остается грубостью, даже если на нее не обиделись.

      Принцесса закатила глаза.

      – Леди Коронги сказала бы, что нам надо показать свое превосходство и поставить их на место. Подавляй, иначе окажешься подавленным. Драконы по-другому не умеют.

      Мне подумалось, что обращаться таким образом с драконами очень и очень опасно. Я замялась, не зная, есть ли у меня права поправлять леди Коронги, гувернантку Глиссельды – ведь она во всем стояла выше меня по положению.

      – Почему, как ты думаешь, они наконец сдались? – продолжала принцесса. – Потому что осознали наше превосходство – военное, умственное и моральное.

      – Это леди Коронги так говорит? – спросила я, стараясь не показывать, как меня это встревожило.

      – Все так говорят, – фыркнула Глиссельда. – Это же очевидно. Драконы нам завидуют; поэтому и перекидываются в нас, когда только могут.

      Я уставилась на нее, раскрыв рот. Святая Прю!

      И Глиссельда ведь когда-нибудь станет королевой! Как можно внушать ей такие мысли…

      – Что бы вам там ни говорили, мы не одержали верх в войне. Наша дракомахия принесла нам что-то вроде ничьей; драконы не могли победить, не понеся неприемлемых потерь. Они не сдались, они предложили мир.

      Глиссельда сморщила нос.

      – Послушать тебя, получается, что мы их вовсе не одолели.

      – Нет – к счастью! – Я вскочила, но попыталась скрыть волнение, бросившись поправлять ноты. – Они бы этого не допустили; притаились и выждали время, чтобы напасть.

      Вид у нее теперь был глубоко