– Куда?
– Обратно в лагерь.
После этих слов Ольга поворачивается и начинает идти.
– Постой. – Ольга останавливается и смотрит на меня недобрым вопросительным взглядом.– А как мы тут оказались.
– Лично я… искала тебя, а вот ты как тут очутился мне неведомо… Идём уже. – Говорит она и продолжает идти.
– Чем я тебе так не угодил, что ты так зла на меня? – Спрашиваю я спустя какое-то время нахождения в пути.
– Зла с чего ты взял? – Спрашивает она с ироничным голосом. – Ты хоть представляешь, как ты меня выставил перед мои племенем? – Слышится после недолгого молчания.
– Я даже не понимаю в чём дело, но по голосу догадываюсь, не очень хорошо.
– «Не очень хорошо» это мягко сказано. Меня послали вперёд во главе небольшого отряда обустроить лагерь, разведать обстановку в вашем городе и узнать на сколько всё плохо. И что же я делаю? Вместо разведки спасаю от расправы упырей полуживого готового встретиться с предками человека и, надо до такого додуматься, притаскиваю его в только что разбитый лагерь волколаков. По мере своих возможностей поддерживаю в нём жизнь, до прихода знахаря. А когда племя в полном составе приходит в лагерь осведомлённое моим посланцем о неожиданном госте и о его плачевном состоянии, самого гостя нигде нет. Говорить, что было дальше?
– Догадываюсь. – Я оглядываюсь по сторонам, пытаюсь найти холм с лагерем. – Насколько мы далеко?
В ответ лишь молчание.
– Ольга, прекрати дуться. Ты не ребёнок и вроде бы воительница, так умей принимать и отвечать за свои ошибки.
Она останавливается и поворачивается ко мне, вместо зелёных очей на меня смотрят две, покрытые серебряными радужками, чёрные точки.
– Я ошиблась!? – Её голос отдаёт рыком, а лицо неестественно подёргивает.
– Да ты. – Говорю я спокойно. – Тебе и твоим друзьям удалось спасти меня, несомненно, а что потом? Ты же ведь не промыла мне раны, не послала кого-нибудь в деревню, разведать есть ли у них знахарь? Вместо этого ты отправила всех своих людей доложить о произошедшем, хотя хватило бы и одного, я ведь прав?
Полный самоуверенного превосходства и непоколебимой правоты взгляд, сменяется на виноватую обиду то ли на меня, то ли на себя.
– Да ты перевязала мне раны, наложила травы, и это немного помогло, но не говори, что ты сделала всё. Я не виню тебя и прошу подобного обращения к себе.
Ольга кивает в знак согласия:
– Ты прав, я и вправду совершила много ошибок.
– Все мы совершаем ошибки. – Говорю я и прикасаюсь раны на плече.
– Я не имею права ошибаться, дети вождей не имеют права на ошибки. – Ольга поворачивается и говорит. – Идём, путь не близкий, а времени мало… у нас обоих.
– Значит ты дочь вождя? – Спрашиваю я, нагнав её.
– А ты всё не умолкаешь? – в голосе Ольги звучит раздражение.
– Не пойми неправильно, я достаточно молчалив, но прямо