–Как-то раз, у нас в подвале, под домом, прорвало трубу, и я решила сама спуститься вниз и посмотреть, что именно случилось. Я не раз видела, как Бенджамин, мой муж, чинил трубы. Бывало, что я помогала ему, поэтому кое-какие познания в этой области у меня были и есть. В общем, вооружившись инструментами, я спустилась вниз и пробралась вглубь подвала. Но я никак не могла найти утечку. Оказалось, что трубу прорвало в самом конце подвала. Эта часть трубопровода находилась в небольшой постройке и была закрыта дверью. По правде говоря, я никогда там не была. К моему счастью, как я тогда думала, дверь оказалась открытой. Я зашла внутрь – это было небольшое помещение с огромным количеством переплетенных труб, и тут дверь неожиданно захлопнулась. Я не обратила на это особого внимания, считая, что легко смогу ее открыть, когда буду выходить. К своей гордости я быстро справилась с проблемой и устранила утечку. Когда я подошла к двери и толкнула ее, она оказалась запертой. Я несколько раз толкала дверь, тянула на себя – все безрезультатно. И как раз в этот момент я увидела первую крысу. Тогда я их не боялась. Брезговала, но не было того страха, что сейчас. За первой крысой появилась вторая. Потом их стало три, четыре, пять. Через минуту целая армия крыс скопилась в паре метров от меня. Я поднялась на выступ, а количество крыс становилось все больше. Через пять минут на полу этого небольшого помещения не было метра свободного пространства. Тогда меня охватил страх. Я начала судорожно бить дверь, кричать и звать на помощь, но меня никто не слышал. А крысы тем временем копились…,– миссис Филипс замолчала, а взгляд ее замер.
В гостиной, где сидели и разговаривали миссис Филипс и Роджер, неожиданно раздался резкий звук – звук разбитой посуды. Мальчишки во время борьбы задели вазу – та упала и разбилась. Следом за звуком разбитой вазы раздался звук детского плача. Несмотря на не лучшее самочувствие, Миссис Филипс тут же сорвалась с места и мгновенно подскочила к мальчикам. Один из них лежал на полу, другой стоял рядом. Тот, что лежал на полу поранил руку об осколок разбитой вазы и поэтому плакал. Почти все дети в гостиной собрались вокруг плачущего мальчика. Даже девочка, до этого момента увлеченно читающая книгу, отложила ее в сторону и подошла посмотреть, что случилось. Столпились почти все дети. Все, кроме одного – он стоял в дальнем углу, там, куда свет свечи не доходил. Ни лица, ни даже цвета его волос или одежды не было видно – только контуры тела, по которым во мраке тьмы можно было определить небольшой рост. Ребенок стоял и, задрав голову, неподвижно смотрел на картину.
Роджер переводил взгляд то на него, то на миссис Филипс, которая уже успела откуда-то достать бинт и зеленку и оказывала мальчику первую помощь. Тот мальчик, который только что плакал, уже успокоился и тихо наблюдал за тем, как миссис Филипс перебинтовывает ему рану на руке. Второй мальчик, который боролся с пораненным другом, стоял смирно и боялся даже двинуться – он явно был напуган случившимся инцидентом. Дети вокруг перешептывались, показывали рукой на перебинтованную руку мальчика. Все дети, кроме одного были заняты