– Но как вас зовут?
– Никак, никак, никак…, – последовал мелодичный хор голосов.
– А не могли бы вы перестать танцевать?
Римса чувствовала, что у нее начинает кружиться голова от пляшущих, стремительно мелькающих искр.
Огоньки остановились и на удивление тяжело плюхнулись на землю прямо перед ней.
– Я вас знаю! – вскричала Римса. – У вас и вправду нет имен. Вы – фонарщики.
– Фу, как грубо, – сказал кто-то в норке под корнями.
Римса испуганно наклонилась и посмотрела вниз.
Лохматое существо с чутким носиком и быстрыми темными глазками, жмурясь, выглядывало из глубокого лаза.
– Ты назвала их фонарщиками, – изрекло существо. – Ничего удивительного. Все Са – прагматики, среди них почти нет поэтов и художников.
Римса сильно смутилась от слова «прагматики», а существо назидательно продолжало:
– Свет фонаря – это, конечно, свет. А свет Солнца? А свет звезды? А знаешь ли ты, дочь народа Са, что такое свет любви? Осознаешь разницу?
Римса готова была провалиться сквозь землю. Она чувствовала себя школьницей, которую распекает учитель за невыученный урок.
– Взгляни на них, – проникновенно сказало существо, – на эти блистающие искры, на эти сияющие брызги в ночи.
– Мы свет, свет, свет, – опять закружились и запели огоньки. – Мы не нуждаемся в имени, потому что мы удивительный свет.
Продолжая петь, они построились в праздничную гирлянду и улетели, скрылись под сумрачными сводами бурелома.
На мгновение Римсе почудилось, что радужная пыль осталась на всем, к чему они прикасались. Но только на мгновение. Ибо в следующую минуту она вновь обратилась к странному существу.
– Кто вы? Я вас не знаю.
– Не так-то вежливо, молодая Са, не так знакомятся в хорошем обществе. Впрочем, чего и ждать от вашего племени.
Существо неодобрительно фыркнуло.
– А как знакомятся в хорошем обществе? – не унималась Римса.
– Вас извиняет только юный возраст и присущая ему непосредственность.
Существо подтянулось, выпрямилось, шаркнуло лапкой и слегка поклонилось.
– Позвольте представиться – Шусь.
Римса торопливо подавила смешок, прикрыв рот ладошкой, до того забавным показалось ей имя.
– Римса, – так же учтиво и церемонно ответствовала она.
Существо разгладило усы и заметило благосклонно:
– Уже лучше. Можете, если постараетесь. Позвольте пригласить вас на чашечку нектара. Сюда, пожалуйста.
Римса осторожно полезла в нору. Ступеньки из грунта местами осыпались, местами стерлись совсем. Густой мрак впереди постепенно наполнялся мягким сиянием. Глубоко под землей открылась уютная круглая комната. Там парочка фонарщиков потягивала